wg拼音 -BBS繁體WIKI搜尋 台灣護照的拼音是用哪種?來翻譯英文名子的? – + 是用威妥瑪拼音嗎???…查了國語拼音…有好多種喔?…通用拼音威妥瑪(WG)拼音國音第二式漢語拼音耶魯拼音哪個是台灣護照來用來拼音. 關於機票和護照上的名字拼法#1 – 背包客棧 這幾天因為某些因素還沒...
RainDog 問現在申請護照的話,還是用通用拼音嗎?可以自己 ... 2010年11月25日 - 現在申請護照的話,還是用通用拼音嗎? ... 這是自己填寫,你用什麼都可以,通用拼音/漢語拼音隨你高興 ... 一直都可以自己選擇,,,取英文名字也行.
威妥瑪拼音- 维基百科,自由的百科全书 - 維基百科 儘管至今為止,絕大多數的威妥瑪拼音應用都已被漢語拼音所取代,還是仍有部份 ... 在護照上的英文譯名方面使用通用拼音之前,中華民國外交部是以威妥瑪拼音作為 ...
姓名中譯英系統 - 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫 ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏 ...
wg拼音法 -BBS繁體WIKI搜尋 護照用 WG拼音法” 或” 通用拼音” ? – + 現在比較常用的是 WG拼音不過如果你有舊護照也可沿用原來的 拼音 ...
[請教] 為什麼威妥瑪拼音會被取代? - 看板TW-language - 批踢踢實業坊 許多地名音譯都是威妥瑪拼音, 例如T'aipei, T'aichung, T'aitung, Kaohsiung。 台灣 公民第一次辦護照, 通常也是用WG拼音。 但為什麼這套系統會 ...
WG拼音對照表 - 教務處 國音第一式 及 Wade-Gilos 拼音法對照表 第一式 WG 第一式 WG 第一式 WG 第一式 WG ㄅㄚ PA ㄋㄚ NA ㄏㄚ HA ㄕ SHIH ㄅㄛ PO ㄋㄞ NAI ㄏㄜ HE, HO ㄕㄚ SHA ㄅㄞ PAI ㄋㄟ NEI ㄏㄞ HAI ㄕㄜ SHE ㄅㄟ PEI ㄋㄠ NAO ㄏㄟ HEI ㄕㄞ SHAI ㄅㄠ ...
WG拼音對照表 冠夫姓之英文姓名寫法,例如:林王美華:LIN WANG, MEU-HUA 或LIN, WANG MEU-HUA。 國音第一式及Wade-Gilos 拼音法對照表. 第一式, WG, 第一式, WG, 第一 ...
羅馬拼音有分~ - Yahoo!奇摩知識+ 羅馬 拼音有分~ 通用 拼音;漢語 拼音; WG這些要用在哪裡勒?住址,姓名,歌詞.....? ... WG--威妥瑪 ...
護照用 WG拼音法” 或” 通用拼音” ? - Yahoo!奇摩知識+ 護照用 WG拼音法" 及" 通用拼音" ?哪個較常用?? 有規定嗎? ... 知識問題| 護照用 WG拼音法” 或” 通用拼音” ? 發問者: ...