西洋文學概論 15點 - Yahoo!奇摩知識+ edith hamilton mythology 中譯本, edith hamilton mythology中文翻譯, edith hamilton mythology 中文 EDITH HAMILTON MYTHOLOGY, The Norton Anthology of World Masterpieces, 1. 志文出版社, 新編 ...
Mythology中文版本 - Yahoo!奇摩知識+ 志文出版的「希臘羅馬神話」 原作就是Hamilton,Edith 我手頭上就有這本。這個譯本還是我上西洋文學概論的老師推薦的,他說翻得算不錯。~他本身在文鶴 ...
博客來簡體館>原始文化︰神話、哲學、宗教、語言 ... 中譯本序言 第一版序言 第二版序言 第一章 關于文化的科學 文化,或 ... 第八章 神話 第九章 神話(續) 第十章 神話 第十一章 萬物有靈觀 第十二章 萬物有靈觀 ...
NET聖經(中譯本,繁體中文版)Sword模塊下載 | Bible.org 截屏示例 (點擊查看大圖) ... 簡介: NET聖經(中譯本)Sword模塊現已提供下載。Sword是一款強大的聖經研讀軟件,能讓您在學習神話語的同時查閱聖經字典和經文 ...
臺大經典閱讀計畫 「時空變遷中的神話」雖然是本書中譯本的副標題,但實際上更接近於原文“Transformations of Myth Through Time”的題名。然而,如何從「神話」的閱讀之中獲得智慧 ...
羅馬神話故事 - 找到您所需 - 羅馬神話故事 荷馬的原著是史詩,讀來其實挺無味的,但早期台灣的外文系,都會選讀一本精采的書叫《Mythology》(中譯本 叫《希臘羅馬神話故事》),這本是介紹荷馬史詩 ...
校園書房出版社 - ^^就是下禮拜二!Open講堂《神話語 ... 重量級的新約學者、歷史學家賴特,既能寫厚書(《新約與神的子民 》中譯本近八百多頁),也能寫小書(《神話語的力量》中譯本為 272頁),他到底是個怎麼樣的人呢 ...
國家的神話--全能還是無能 Linda Weiss《國家的神話》中譯本面世,可說是出世合時,因為香港正在進行政府與經濟發展角色的辯論。特首說「積極不干預」政策太含混,不要再提,結果一石 ...
大亨小傳(全新中譯本‧獨家收錄村上春樹專文)-金石 ... 大亨小傳(全新中譯本‧獨家收錄村上春樹專文),The Great Gatsby,作者:史考特.費滋傑羅 ... 「蓋茲比這個角色捕捉住費滋傑羅那個世代人的精神,成為美國神話 ...
第一章 上古神話(過常寶撰) ... 把神描繪成掠奪成性、好爭吵、吝嗇、嫉妒,對其奴僕--人類的福樂極少關心等等。”(《神話學》中譯本,上海人民出版社1990年6月第1版,第66~67 ...