大陸翻譯影城(電影大陸翻譯) :: 痞客邦 PIXNET :: 歡迎來到imdb中文電影網電影資訊,很高興可以跟大家分享包刮:電影資訊、好康優惠折扣活動、生活實用資訊、新聞、油價、美食、團購夯美食、時事、新鮮事,希望大家會喜歡,也可以交流交流~
Classical Game Hall 大富翁系列 ( Rich Man) 擲骰子、走方格、買土地、蓋房子已經成為大富翁的代名詞,長久以來,大富翁類型的遊戲十分受到玩家們的喜愛。國產遊戲除了武俠角色扮演類型外,最受歡迎的就是大富翁類型的遊戲。各家 遊戲公司不斷地絞盡腦汁將此類遊戲推陳出新,無論是電影 ...
(转自豆瓣)大陆和台湾说法不一样的词汇 - 虾米音乐网 2010年3月25日 ... 但是好像也有整理的意思,还有在“乔时间”又不知道该怎么翻译了奥 ..... 电影名称要 翻译成'神鬼'呢好奇前些天尤为台湾朋友提到'扭转奇迹' + +|| 没听 ...
導演 - KingNet影音台--最新電影音樂線上導讀 導演:詹姆斯狄登(James Dearden) 編劇:詹姆斯狄登(James Dearden) 製片:詹姆斯狄登(James Dearden) 演員:伊旺麥奎格(Ewan McGregor)【星際大戰首部曲】
iVideo網際影城 《A錢大玩家 劇情簡介 》- 在九0年代早期,亞洲經濟才剛起步,許多歐美投資者一致認定這是極有潛力的處女地。因此1995年一個剛從英國小鎮來到新加坡的年輕人李森,他聰明、機智、充滿魅力,同時又野心勃勃,最後竟然利用不當的手法讓一家有200 年 ...
請問有人有A錢大玩家(Rogue Trader) 這部片? - Yahoo!奇摩 ... 2009年7月9日 - 演員伊旺麥奎格分級輔導級類別劇情出版年代日期2000/07/28 片長102 ... 老闆...建議去租來看吧~50元說不定夠吧 ...
台灣大陸電影譯名比一比@ 純白裡的繽紛:: 痞客邦PIXNET :: 台灣大陸電影譯名比一比這幾天逛PTT電影版,發現了zebra101貼的「大陸/台灣電影名翻譯對比」這篇文章,一看下來,真的發覺兩岸文化差異大不同阿。 其.
台灣大陸電影譯名比一比@ 純白裡的繽紛:: 痞客邦PIXNET :: 台灣翻譯, 英文片名, 大陸翻譯. 1. 陰森林, The Village, 靈異村. 2. 浮華世界, Vanity Fair, 名利場. 3. 鬼訊號, White Noise ...
巨星小寫真:Nicole Kidman 妮可基嫚-登峰美語APEX,英語 ... 因「時時刻刻」 (The Hours ) 一片而榮登奧斯卡影后的妮可基嫚,是好萊塢中最知名的澳洲籍女星,雖然她與湯姆克魯斯的一段婚姻,是使她在影壇能夠聲名大噪的 ...
【電影】。台灣譯名、英文原名、中國譯名。 - Xuite日誌 大陸翻譯是很好笑沒錯啦,但是台灣的電影翻譯也是另一種爛到極點, 神鬼、魔鬼 滿天飛終極、 ... 王牌冤家Eternal Sunshine of the Spotless Mind ... 頭號特務對親家