小紅帽技術論壇 - 參考一下(大陸翻譯片名)有點搞笑 參考一下(大陸翻譯片名) 有點搞笑 台灣翻譯: 艾蜜莉的異想世界 香港翻譯: 天使愛美麗 註解 ... 台灣翻譯: 玩命關頭 香港翻譯: 狂野時速 註解: 雖然有點不雅,不過香港是照片名直譯。孰優孰劣難以判定。 Final Fantasy : The Spirits Within 台灣翻譯 註解
騎士風雲錄- Yahoo!奇摩知識+ 2010年1月21日 - 騎士風雲錄女主角身邊的女僕是誰呀. ... 騎士風雲錄主題曲, · 騎士風雲錄心得, · 騎士風雲錄演員, · 騎士風雲錄大陸翻譯, · 騎士風雲錄大陸譯名, · 騎士 ...
參考一下(大陸翻譯片名)有點搞笑 @ 隨便聊の小站 :: 隨意窩 Xuite日誌 大陸翻譯= = 好文轉寄 台灣翻譯: 艾蜜莉的異想世界 香港翻譯: 天使愛美麗 註解: 殺了我吧! ... 台灣翻譯: 騎士風雲錄 香港翻譯: 狂野武士 註解: 沒什麼好比的,台灣翻得比較好。 Along Came a Spider 台灣翻譯: 全面追緝令
騎士風雲錄 - tw115線上電影 電影騎士風雲錄大陸翻譯:本片是描述14世紀中古時期,一名出身卑賤的農夫苦練 劍術,勇敢追求夢想的冒險之旅! 14世紀 ...
騎士風雲錄相關資料[] - 優仕網共產檔 相關詞:騎士風雲錄主題曲, 騎士風雲錄pps, 騎士風雲錄下載, 騎士風雲錄大陸翻譯, 騎士風雲錄電影原聲帶, 騎士風雲錄bt, 騎士風雲錄台詞, 騎士風雲錄心得, 騎士風雲 ...
有沒有聽過在大陸翻譯外國很好笑的名- Yahoo!奇摩知識+ 2005年3月5日 - 台灣翻譯:火線救援 大陸翻譯:怒火救援. Matrix 台灣翻譯:駭客任務 大陸翻譯:黑客帝國
大陸版翻譯... - Maybe... - Yahoo!奇摩部落格 台灣翻譯:騎士風雲錄 香港翻譯:狂野武士 Along Came a Spider 台灣翻譯:全面追緝令 香港翻譯:血網追兇 Americas Sweethearts 台灣翻譯:美國甜心 香港翻譯:甜心人 Billy Elliot 台灣翻譯:舞動人生 香港翻譯:跳出我天地 Captain Corellis Mandolin
有沒有聽過在大陸翻譯外國很好笑的名 - Yahoo!奇摩知識+ 大陸翻譯: 日落之后 Batman Begins 台灣翻譯:蝙蝠俠:開戰時刻 大陸翻譯:蝙蝠俠誕生 ... 台灣翻譯: 騎士風雲錄 香港翻譯: 狂野武士 Along Came a Spider 台灣翻譯: 全面追緝令 香港翻譯: 血網追兇 ...
為何電影在兩岸三地的翻譯名稱都不同???? - Yahoo!奇摩知識+ 為何電影在兩岸三地的翻譯名稱都不同????PS.台灣跟大陸不同也就罷了,為什麼香港和大陸的翻譯也不同????很好奇.... 台灣翻譯: 騎士風雲錄 香港翻譯: 狂野武士 註解: 沒什麼好比的,台灣翻得比較好。 Along Came a Spider
♡雜七雜八♡ 篇名:大陸譯名~♬ - 黑白意境 - 無名小站 ... After the Sunset 台灣翻譯: 鬼膽神偷 大陸翻譯: 日落之后 Batman Begins 台灣翻譯:蝙蝠俠: ... 香港翻譯: 激情叛侶 The Others 台灣翻譯: 神鬼第六感 香港翻譯: 不速之嚇 A Kinghts Tale 台灣翻譯: 騎士風雲錄 香港翻譯: ...