韓非子 : 喻老 - 中國哲學書電子化計劃 先秦兩漢-> 法家-> 韓非子-> 喻老 《喻老》 電子圖書館 [] 1 打開字典 顯示相似段落 喻老: 天下有道無急患則曰靜,遽傳不用,故曰:「卻走馬以糞。」天下無道,攻擊不休,相守數年不已,甲冑生蟣蝨,鷰雀處帷幄,而兵不歸,故曰:「戎馬生於郊 ...
《韓非子·喻老》翻譯-知識快解答 韓非子喻老全解,韓非子喻老原文,韓非子喻老一鳴驚人,韓非子 喻老 啓示,韓非子 喻老閱讀答案,韓非子 喻老講解,韓非子中的喻老意思是,韓非子 翻譯《韓非子·喻老》翻譯
急需求韓非子喻老翻譯- Yahoo!奇摩知識+ 2007年12月24日 ... 需要 喻老翻譯從"有形之類,大必起於小.....................故聖人瘙從事焉。" 這 之間的翻譯!
「國文」《韓非子.喻老》翻譯- Yahoo!奇摩知識+ 語譯:凡有形的東西,大多都由小發展而來;久存的事物,大多都由少積聚而成。所以《 老子》說:「天下難事,都發展 ...
喻老(韓非子) - Yahoo!奇摩知識+ 請各位好心的大大可否幫忙鄙人翻譯下列文章,感謝^^扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲 曰:「君有疾在腠理, ...
韓非子喻老第二十一篇翻譯- Yahoo!奇摩知識+ 韩非喻老譯文 天下太平,沒有戰爭,就叫做“靜”,連傳送緊急公文的車馬也用不上 。所以《老子》上說:“歇下奔跑 ...
韓非子喻老原文、譯文_道德行_百度空间 2006年11月29日 ... 韓非喻老原文 天下有道,無急患,則曰靜,遽不用。故曰:“卻走馬以糞。”天下無道, 攻擊不休,相守數年 ...
翻譯<<韓非子.喻老>> - 王朝網路- wangchao.net.cn 2012年1月28日 ... 《韓非子·喻老》記載這件事說:“楚莊王莅政三年,無令發,無政爲也。右司馬禦座,而 與王隱(有所暗指的話稱' ...
誰有《韓非子.喻老》之目不見睫的翻譯? - 王朝網路- wangchao.net.cn 誰有《韓非子.喻老》之目不見睫的翻譯? 楚莊王欲伐越,杜子谏曰:“王之伐越,何也? ”曰:“政亂兵弱。”莊子曰:“臣患智之如目 ...
文言文扁鵲見蔡桓公翻譯簡單明了- 王朝網路- wangchao.net.cn 桓侯就死去了。扁鵲見蔡桓公》節選自《韓非子·喻老》."喻老",意思是用比喻來說明老子 的觀點.作者敘述扁鵲見蔡桓公的故事, ...