歡迎蒞臨中華郵政全球資訊網
如何將姓名、地址翻譯成英文? | 重灌狂人 如何將姓名、地址翻譯成英文 ? (為避免垃圾訊息,全部留言需經系統管理員審核之後才會出現, 請勿重複發文) 回覆 最新文章 說道 : 03-07, 2010 at 下午 4:15.04 悟樂! 回覆 討論區最熱文章 說道: 03-07, 2010 at 下午 4:13.57 很好玩! 回覆 歡迎留下您的想法 ...
姓名中翻英 . 中文 姓名英譯 . 姓名翻譯 . 姓名音譯 本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務。姓名英譯使用 中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網 提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。姓名中翻英、中文姓名翻譯成英文 ...
教育部終身教育司- 中文譯音轉換系統 歡迎蒞臨教育部網站 地址:10051台北市中山南路5號【交通位置】 電話總機:(02)7736-6051、(02)7736-6052 建議使用InterExplorer5.0、Netscape6.0以上版本瀏覽器,請將螢幕解析度設定為1024x768將可得到最佳效果
姓名翻譯 . 地址翻譯 . 郵政信箱翻譯 . 3+2郵遞區號查詢 於英文履歷維護時推薦使用本站的 姓名英譯 及 地址英譯 功能。 本站與「康文文教基金會」合作,協助該基金會「國際學生證(ISIC卡)」相關姓名英譯事務。 姓名翻譯. 地址翻譯. 3+2郵遞區號查詢. 郵政信箱翻譯. ...
護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準 ... 姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及名字) 。另外文名字音節中間之短橫,係為便於名字斷音, 易於辨識之用,倘外文名字之間不加短橫,本局亦尊重申請人意願,可於申請護照時免繕 ...
地址英譯 - ㄚ滿歌仔戲 英文地址書寫範例 中文姓名英譯說明 線上地址英譯 線上姓名英譯 全省縣市鄉鎮地名英譯 大陸省名及主要城市中英對照表 線上查詢「國語注音符號第二式拼音 ...
中文姓名及地址英譯須知 - Welcome to 中華民國留學資訊站 一、應如何將姓名譯成英文? 和中文名字一樣,一個人應只有一個英文名字。英文名字的譯法應以 ... 另外,不可將英文別名 (MIDDLE NAME)當作FIRST NAME。例:王(LAST ...
姓名中翻英. 中文姓名英譯. 姓名翻譯. 姓名音譯 姓名英譯使用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。姓名中翻英、中文姓名翻譯成英文、護照英譯、 ...
姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯, 辦護照姓名中翻英可參考「外交部護照姓名中翻英對照表」是"國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯; 把中文姓名翻譯英文姓名- Yahoo!知識+