外交部護照姓名中翻英對照表(中文名字翻英文名字) @ Hi 小編online ... 中文名字翻譯英文名字(中文翻英文) "外交部護照姓名中翻英對照表" 乃外交部護照科所採用的中文名用翻譯英文名字的翻譯原則,為了保持所有文件的統一,為解決 ...
請問我護照申請書上的外文姓名要怎麼填寫?事後可不可以要求更改 ... 我國護照上的外文姓名是以英文字母記載,如果您的外文姓名不屬於英文系統,那麼必須將這個外文姓名翻譯過來,改以英文字母表達。 第一次申請護照的申請人, ...
申請台灣護照取英文姓名的經驗談 - 吉思(KISSweb) 說真的,台灣護照的英文姓名寫法,是因為欄位名稱的格式為 Name (Surname, Given names) ,也就常常讓人誤以為正式的英文姓名要寫成 LIAO, CHENG-HORNG ...
關於機票和護照上的名字拼法#1 - 背包客棧 而拼音的寫法到底是全部字母都要大寫還是只有開頭字母大寫呢? 以及第二 ... 已下舉例絕非真名護照英文名字WANG, HAN-DING 王寒定 舉例機票 ...
姓名中譯英系統 - 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫 ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏 ...
英文姓名填寫注意事項: (一) 、與下列文件英文姓名相符時,得依該證件登錄。 1. ... (3) 冠夫姓之英文姓名譯 寫,二姓氏字首大寫並以短劃「-」連接,.
中文姓名轉英文 1.0 免安裝中文版 - 將中文轉換成護照英文名字拼音 - 阿榮福利味 - 免費軟體下載 輸入 中文名字自動翻譯成 英文 - 中文姓名 轉英文,跟線上版「外交部領事事務局外文姓名中譯英批次系統」功能是一樣的,一次可以翻譯多筆 ...
外交部護照姓名中翻英對照表(中文名字翻英文名字) - Say Hi To The World ! - udn部落格 跟著我一起大聲Say Hi ! 跟著語言環遊世界去! 向全世界打招呼! Hi! 嗨! Bonjour! ¡Hola ! Ciao! Hallo! こんにちは! ... 【首推全新留學網站登場】 ...
護照的英文名字- Yahoo!奇摩知識+ 2006年7月10日 - 護照的英文名字格式是怎樣呢是姓在前面還是名字在前面?又名字間要不要加「-」呢!
PigTailLeo: 護照上的英文名字 2010年7月31日 - 不過至少,小女的英文名字格式,是按照我所希望的那般列印。 我身邊不乏朋友認為,何必 ...