圣经- 诗篇Psalm 37 - churchages.com 诗篇Psalm 37. 1 ( 大卫的诗。 ) 不要为作恶的心怀不平, 也不要向那行不义的生出 嫉妒。 2 因为他们如草快被割下, 又如 ...
詩篇Psalms - O-Bible 37:1, 〔 大衛的詩。 〕 不要為作惡的、 心懷不平、 也不要向那行不義的、 生出嫉妒。 37:2, 因為他們如草快被割下、 又如青菜 ...
詩篇第卅七篇 詩37:3你當倚靠耶和華而行善,住在地上,以他的信實為糧; 詩37:4又要以耶和華 為樂,他就將你心裏所求的賜給你。 .... 讚美的「詩歌集」中,實表明希伯來人視聖經的 教導是一種必須的工具,幫助建立信仰。
繁 - 聖經閱讀 37:1 (大衛的詩。)不要為作惡的心懷不平,也不要向那行不義的生出嫉妒。 37:2 因為他們如草快被割下,又如青菜快要枯乾 ...
詩篇37:5 當將你的事交託耶和華,並倚靠他,他就必成全。 - 聖經 圣经(Chinese Bible: Union Simplified) 当将你的事交托耶和华, 并倚靠他, 他就必 成全。 Psalm 37:5 King James Bible
Psalm 37 - Psalm 37 - Of David. Do not fret - Bible Gateway Psalm 37 - Of David. Do not fret because of those who are evil or be envious of those who do wrong; for like the grass they will soon wither, like.
Psalm 37 Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the ...