傳道書Ecclesiastes - O-Bible 1:1, 在耶路撒冷作王、 大衛的兒子、 傳道者的言語。 1:2, 傳道者說、 虛空的虛空、 虛空的虛空. 凡事都是虛空。 1:3, 人一切的勞碌、 就是他在日光之下的勞碌、 有甚麼 ...
聖經詩篇23篇自彈自唱- YouTube 聖經詩篇23篇自彈自唱 ... 搖滾主耶穌2004首張專輯精華(畫面PUB演出精華【the wall】) by 朱 ... 詩篇23篇-小康【搖滾主耶穌】@THE WALL, 2004.
舊約聖經詩篇23篇- coloring 的部落格- udn部落格 2010年4月25日 - 舊約聖經詩篇23篇〔大衛的詩〕 耶和華是我的牧者,我必不至缺乏。 他使我躺臥在青草地上,領我在可安歇的水邊。 他使我的靈魂甦醒,為自己的名 ...
台灣聖經網 -- 聖經閱讀 詩篇 第 23 章 聖經譯本開關: 【新譯本】 【現代中文譯本】 【欽定本】 【文理和合本】 【CNET中譯本】 1 (大衛的詩。)耶和華是我的牧者,我必不至缺乏 ...
詩篇 23:1 大衛的詩。 - 圣经 詩篇 23:1 雙語 聖經 (Interlinear) • 詩篇 23:1 多種語言 (Multilingual) • Salmos 23:1 西班牙人 (Spanish) • ...
聖經 詩篇23篇 英文原文 - Yahoo!奇摩知識+ 聖經 詩篇23 篇 英文原文 發問者: 接大胖 ( 初學者 5 級) 發問時間: 2006-04-07 22:21:17 解決時間: 2006-04-22 22:24:08 解答贈點: 10 ( 共有 ...
詩篇23:4 我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你 ... - 聖經 through. 詩篇44:19 你在野狗之處壓傷我們,用死蔭遮蔽我們。 約伯記3:5 願黑暗和死蔭索取那日,願密雲停在其上,願日食恐嚇它。 約伯記10:21,22 就是往黑暗和死 ...
PS.23】(the 23th)(david's poetry)。 詞:舊約聖經詩篇23篇。曲 ... 【PS.23】(the 23th)(david's poetry)。 詞:舊約聖經詩篇23篇。曲&唱:王暹康耶和華是我的牧者我必不致缺乏他使我躺臥在青草地上領我在可安歇的 ...
Psalm 23 - A psalm of David. The LORD is my - Bible Gateway A psalm of David. The LORD is my shepherd, I lack nothing. He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters, he refreshes my.
Psalm 23 - King James Version - Bible Search - Christ Notes The Lord is my shepherd; I shall not want. He maketh me to lie down in green Read Psalm 23 using the King James Version from ChristNotes Bible search.