工作家/1111兩岸職務大蒐祕 -找工作先了解工作,讓你趣談職場甘苦,分享工作心得。 工作家的英文翻譯/口譯人員職務內容包括:1.在保留語法及詞意的原則下,準確且流暢地將一種語言或文字翻譯成另一種文字;2.依據不同的題材,進行不同...
日文翻譯/口譯人員/日文翻譯/口譯人員/語文翻譯 相關甘苦談 – 1111兩岸職務大蒐祕 日文翻譯/口譯人員/日文翻譯/口譯人員/語文翻譯 (日文翻譯/口譯人員,日文業務秘書,日文編審/翻譯)工作心得:什麼是日文翻譯/口譯人員?翻譯能力與口譯能力通常是一體兩面的,專業的翻譯人員一定要同時具備兩種能力。
總整理!好用的免費日文線上翻譯網站、網頁(日翻中、中翻日) 超方便即時日文中文翻譯:nifty翻譯(日本)、livedoor(日本)、百度翻譯(大陸)… ... 免費日文翻譯網站,都提供 日翻中(日文翻譯中文)、 中翻日(中文翻譯日文)、 英翻 ...
文字編譯類人員薪資報告- 104薪資情報 - 104人力銀行 提供技術文件/說明書編譯,英文翻譯/口譯人員,日文翻譯/口譯人員,其他翻譯/口譯人員,文編/校對/文字工作者,排版人員等職務的薪資行情、平均薪資,以及各 ...
[工作實錄31 ] part 1- 客戶說: 口譯賺太多! - 一個中英口譯員的 ... 2013年2月27日 - 外界會認為一個小時的口譯酬勞一萬元很高, 但換算下來這次工作的實際時薪只有$400元, 比家教的薪水還低! ( 這個會其實是個特例, 內容難到讓我 ...
到底日文翻譯薪水每個月有多少?-東語日文翻譯社 兼職的日文翻譯並不以薪水、月薪來計算報酬。一般是以字數來計算報酬。以出版社而言,一般台灣提供給一般等級的日文翻譯翻譯費用,約是每字0.4元。
譯者薪情大公開@ 綿羊的譯心譯意:: 痞客邦PIXNET :: 雖然在台灣也被問,但是因為這裡的台灣學生多半都會點日文, 所以每個人 .... 做科技翻譯的月入十萬不難不過我覺得做得很累而且薪水沒有隨著年資增加多少; 做科技類的翻譯,感覺就很"菁英",
翻譯/英文翻譯/口譯人員/工程營造相關甘苦談– 1111兩岸 ... 翻譯/英文翻譯/口譯人員/工程營造(翻譯員,英文老師,雙語翻譯人員)工作 ... 待遇:起薪一般都在三萬到四萬之間,我做過月薪最高四萬三,算是薪水還不錯囉!
台湾翻譯薪資調查 - 豆瓣 沒能抽空整理。於是我自告奮勇,幸蒙允諾使用眾家譯者所提供的資料,才有此份翻譯薪資 調查報告文。翻譯的語言:英日韓三強鼎立 台灣對於翻譯語言的需求,以英日韓德法義(大利)西(班牙)俄阿(拉伯)為主,其他的語言別需求甚少(若真有 ...
Re: [心得] 我的第一份工作---統一數位翻譯 - 看板 Salary - 批踢踢實業坊 ... 我是三月二十三日進公司 四月中發薪時我的薪水讓我傻眼 : 明細表上面寫著:底薪3850加上"預發的加班獎金"扣除勞健保=NT5300 : ... 和工時制度 且統一翻譯明令離職員工二年內不得到同性質公司工作 : 違者罰十二個月全薪.