唐诗三百首--杜甫--《登高》--原文、翻译、赏析及相参考资料 杜甫:登高. 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 万里悲秋常作客,百年多病独登台。 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。 【注解】:
古典情懷::章句文學::詩詞演譯 對酒當歌,人生幾何 ,譬如朝露,去日苦多。 概當以慷,憂思難忘,何以解憂,唯有杜康 ... 平鋪,譯成之後未按韻入律重新整理,才出現「我現在要去了,因為不分晝夜」生澀荒謬的造句。 自以為絕對忠於原作,保住原汁,卻失去原味,可惜一鍋好湯 ...
第二冊第五課 律詩選 - 台中二中生活科技網站 唐詩主要可分為律詩、絕句 、古詩三大類。 律詩、絕句、古詩 又各分為五言、七言。 如在格律上區分,可分為古體和近體兩類 ... 唐詩的黃金時代。當時優秀詩人如群星麗天,還出現了兩位光耀千古的偉大詩人 李白和杜甫 ...
杜甫 - 中華百科 - 杜甫介紹 ... )。盛唐時期偉大的現實主義詩人。代表作有“三吏”(《新安吏》、《石壕吏》、... 杜甫 ... 他的詩詞 以古體、律詩見長,風格多樣,以“沉郁頓挫”四字準確概括出他自己的作品風格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉衰的歷史時期,其詩多 ...
杜甫簡介_杜甫的詩 - 詩詞大全 杜甫(712—770),祖籍襄陽,出生於鞏縣(在今河南省), 唐朝偉大詩人。唐肅宗亁元元年(758)六月至亁元二年(759)秋,任華州司功參軍。 ...
登高原文|翻譯|賞析_杜甫古詩_古詩文網 杜甫的登高原文及翻譯:風急天高猨嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬裡悲秋常作客,百年多病獨登台。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒盃。註釋1 ...
杜甫《登高》“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”全诗翻译赏析 ... 杜甫《登高》古诗原文赏析及诗意翻译登高杜甫风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长 ...
杜甫《登高》原文·翻译·赏析_杜甫_随便看看吧 - 天下散文网 2010年9月24日 - 《登高》赏析【原文】 登高[唐] 杜甫风急天高猿啸衷,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 万里悲秋常作客,百年.
登高翻译及赏析|杜甫_我爱学习网 2013年12月1日 - 登高翻译及赏析|杜甫[唐]杜甫风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 万里悲秋常作客,百年多病独登台。 艰难苦恨繁 ...
登高原文及翻译_杜甫_全文译文_对照翻译- 汉辞网 登高全文翻译:. 风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上空鸟儿在盘旋。 无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。 悲对秋景感慨 ...