聊齋志異白話文-畫皮-中華網部落格 - 手机中华网 2012年3月5日 - 太原的王生,清晨早起趕路,遇到一個女子,懷裏抱著個包袱,獨自在路上奔跑,露出很吃力的樣子。王生急忙趕上一看,是一個十幾歲的漂亮女子。
译言网| 《聊斋志异。画皮》 2009年5月16日 - 《聊斋志异。画皮》简介王生外遇美女,领回家中金屋藏娇。一道士告他遇鬼。王生隐瞒实情,但回家确实发现恶鬼画皮。他吓得魂不附体,连忙求助 ...
請問聊齋誌異中畫皮的大綱與賞析? 急~20點- Yahoo!奇摩知識+ 【故事情節(大綱)】 太原有一個王生,在路上碰到一個逃家的女子,王生見這個女子長 得漂亮就把她帶回家。太太知道後,要王生不要收留,王生不聽,又 ...
畫皮- 鬼話連篇__聊齋繁體白話 太原有一個姓王的年輕人,早起散步,遇到 一位女郎。只見她抱著包袱獨行,走得 ...
聊齋~畫皮之翻譯(急) - Yahoo!奇摩知識+ 生以其言異,頗疑女。轉思明明麗人, ... 參考資料 聊齋誌異+字典 ... 畫皮(聊齋白話 譯文) 未完部分在意見.
(40)聊斋志异·画皮(白话/翻译/意译)_司马少_新浪博客 2011年12月14日 ... 王公子夜与友人聚饮,此时独回。忽见前路一位女子,怀中抱着包袱,走得步履踉跄。 赶上去一看,年纪十六 ...
聊齋誌異四則之[畫皮](國學治要五-古文治要卷四) - 國學治要學習網 2013年10月1日 ... 【原文】 太原王生早行,遇一女郎,抱襥(同襆;行李、包袱)獨奔,甚艱於步,生急走趁 之,乃二八麗姝。心相愛 ...
《聊齋誌異‧畫皮》原文及翻譯@ 影劇對話:: 隨意窩Xuite日誌 《聊齋誌異‧畫皮》原文及翻譯 【《聊齋誌異‧畫皮》原文】 1太原王生,早行,遇一女郎,抱 襆獨奔,甚艱於步。急走趁之,乃二八姝 ...
《聊斋志异·画皮》原文、译文_王祖贤吧_百度贴吧 《聊斋志异·画皮》的电影改编愈行愈远,朱虹版最忠实于原著,影片专门交待了这是 蒲松龄听过路茶客讲的故事———一个屡 ...
聊斋志异·画皮原文_翻译(译文)_白话文_书摘天下 2013年12月4日 ... 画皮聊斋志异原文及翻译译文【原文】 画皮太原王生,早行,遇一女郎,抱独奔[1],甚 艰于步。急走趁之, ...