不含塑化劑的東西..... 維他露P健康微泡飲料檢驗合格證明下載處 ... 家酪優系列產品送SGS檢驗報告,皆不含任何危害人體之塑化劑,請放心食用。 .... 健酪乳酸飲料(原味)
電影:靈異豪宅[觀影心得](雷很大,慎入) - Mobile01 劇情走到這一段,基本上已經破梗了我看電影最討厭2種結局第一種是外星人,第二種是 ...
大陸的西洋電影白癡翻譯@ 小名的CS 影片`文章`日記`生活`改槍 ... 2009年12月4日 - 台灣翻譯:駭客任務大陸翻譯:黑客帝國. Le Fabuleux Destin d' Amelie Poulain 台灣翻譯: ...
【惡搞嘎】:大陸翻譯的卡通名 - 痞客邦PIXNET 【棋靈王】-《棋仙》這不需要翻譯兩個名字吧. 【棋魂】—《一棋定江山》俗擱有力啊!! 【浪客劍心】(神劍闖江湖)—《刀疤小子》【天使禁獵區】—《天使狩獵計畫》這名字勉強 ...
別再來「大陸的搞笑翻譯」了! @ 轉貼版:: 痞客邦PIXNET :: 雖然我沒有當面糾正的勇氣,但是至少要增加人們在網路上閒逛時無意間知道真相的機率。你或許曾經從網路上、電視上或朋友口中,得知「大陸的搞笑翻譯」。 比如說:
大陸的電影翻譯好有趣 - Yam天空部落 - 蕃薯藤 2008年7月22日 - 大陸的電影翻譯好有趣~從別的網站找來的笑一笑囉~~台灣片名:蟲蟲危機香港片名:蟻哥正傳大陸譯名:無產階級貧下中農螞蟻革命史(有必要連卡通 ...
網路追追追/無產階級螞蟻革命史爆笑大陸電影譯名? 2010年6月7日 - 網路盛傳一篇名為「大陸好笑電影譯名」的文章,內容不乏《海底都是魚》、《解決文化問題的快樂小寶貝》等有趣譯名,這麼無厘頭的翻譯,都是真的嗎 ...
Access Denied - Yahoo!奇摩知識+ 2005年1月7日 - 通常很多外國片或是其他電影到了大陸,他們的翻譯都很令人噴飯, ... 特等巨星主演的Ocean's Eleven,在台灣叫《瞞天過海》,大陸則是《十一羅漢》
海底总动员/寻找尼莫 - PPS影视百科 海底总动员/寻找尼莫, 在澳洲大堡礁温暖的海水里,小丑鱼玛林和儿子尼莫生活在安逸而隐蔽的海底,一天,一直向往到海洋中冒险的尼莫,游出了他们所居住的 ...
關鍵字【海底總動員大陸翻譯】搜尋結果- 優仕網討論區 關鍵字【海底總動員大陸翻譯】搜尋結果- 優仕網討論區. 關鍵字【韓劇城市獵人主題曲】搜尋結果 李敏鎬城市獵人線上看,韓劇城市獵人劇情,城市獵人主題曲、片尾曲, ...