泰戈爾和他的詩 - 翼報 (2004.12) - 翼報 - eBaoMonthly.com - 翼展視窗闊 報取智域深 諾貝爾委員會中,有一位通曉孟加拉文,閱讀過原文 ... 泰戈爾的詩,有一種濃郁的美,在某種程度上,雖然不是完全,頗有一些像奧瑪四行詩集 (Rubaiyat of Omar Khayyam ...
泰戈爾和他的詩- 翼報(2004.12) 泰戈爾的孟加拉文作品極多,僅有微小部分是英文直接寫成,部分是他自己或朋友譯 為英文。據懂得孟加拉原文的人說,比起 ...
[釋誤]《世界上最遙遠的距離》並不是泰戈爾的作品@ 麗子‧指尖的呻吟 ... 我沒讀過泰戈爾原文詩,也無法主動去談。 去年去香港的時候,同張小嫻與我的香港 老闆吃飯, 他們忽然問起我:「聽說那一 ...
泰戈爾詩的翻譯- 黑色眼睛- PChome 個人新聞台 2008年6月22日 - 一、幾種容易見到的泰戈爾詩集 如今,泰戈爾詩集早已不難找。英文版的,可以從網上搜 ...
泰戈爾詩集賞析+詩全集- Yahoo!奇摩知識+ 發表於: 星期二五月31, 2005 2:14 pm 文章主題: 天空沒有翅膀的痕跡 作者:Sinner 出處:心靈小憩的藝文與科技生活園地
春讀~泰戈爾的《詩集》傅佩榮2011 我在〈四季與讀書〉一文中,曾由外國作品選擇適合四季閱讀的材料,結果我為春季所選的是《 泰戈爾詩集 ...
泰戈爾的詩 泰戈爾的詩 - Yahoo!奇摩知識+ 世界最遙遠的距離不是 生與死而是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你請問這首是在 泰戈爾的哪歌 詩集裡啊? ...
泰戈爾詩集原文,泰戈爾詩集 愛條目|愛維基 關於 泰戈爾詩集原文以及, 泰戈爾詩集 愛, 泰戈爾詩集英文都在愛維基。iWiki iWiki| ... 泰戈爾詩的 翻譯 - 黑色眼睛 ...
春讀~泰戈爾的《詩集》傅佩榮2011 2011年10月31日 ... 照理說,翻譯的詩集比起原文應更遜色,但是由於泰戈爾是同屬東方的印度人,又是 深具哲學智慧的作家, ...
泰戈尔诗集原著-百度 孟加拉语但是他也自己翻译了《吉檀迦利》成英语,所以获得了1913年的诺贝尔奖 ... 有木有泰戈尔诗选的原文和翻译 1个回答