羅賓德拉納特·泰戈爾 - 維基百科,自由的百科全書 羅賓德拉納特·泰戈爾 ( 孟加拉語 : রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর ,1861年5月7日-1941年8月7日), 孟加拉族 人,是一位 印度 詩人、 哲學家 和反現代 民族主義 者,1913年獲得 諾貝爾文學獎 ,是第一位獲得諾貝爾文學獎的 亞洲 人。在外國 ...
Learning English with Eric Carle 艾瑞卡爾-我會讀英文遊戲寶 ... 說、讀、寫的語言能力」,信誼隆重推出由國際童話大師艾瑞.卡爾所創作的【Learning English with Eric Carle 我會讀英文遊戲寶盒】,幫助孩子學習閱讀,也透過閱讀 ...
文學界之世紀大烏龍~世界上最遙遠的距離 - 小路的 ... 之前曾在我的新聞台與大家分享泰戈爾”世界上最遙遠的距離 ”這首詩.今天在奇摩知識搜尋泰戈爾的資料.突然看到一個標題.嚇出我一身冷汗. ”世界上最遙遠的 ...
泰戈爾詩集漂鳥集Rabindranath Tagore 1961-1941 泰戈爾詩集漂鳥集Rabindranath Tagore 1961-1941 Stray Birds 獻給晴空以及與晴空真實相遇過的人們 沒有妳的靈魂,我不會與泰戈爾相遇. 中譯 水月 一. Stray birds of summer come to ...
徐志摩詩集之研究-探討徐志摩的思想 徐志摩詩集之研究-探討徐志摩的思想 波光裏的豔影;在我的心頭蕩漾。 軟泥上的青荇,油油的在水底招搖。 在康河的柔波裏,我甘心做一條水草! 那榆蔭下的 ...
張小嫻世界上最遙遠的距離誤傳是英文詩或是泰戈爾所作的典故 ... 2011年7月22日 - 世界上最遙遠的距離錯譯板網上流傳的典故(大家請幫助霹謠, 把這個消息傳出去) 世界上 ...
泰戈尔经典爱情诗50首中英 - 360Doc个人图书馆 2010年10月29日 ... 泰戈尔经典爱情诗5. 无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。 The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
泰戈爾(rabindranath tagore)的詩(中英文對照)_幽蘭靜室--自 ... 2006年11月23日 - 泰戈爾(rabindranath tagore)的詩(中英文對照)_ 泰戈爾出生於孟加拉。但人們一致認為他是印度人。因為泰老在世時孟加拉還是印度的一個省( ...
泰戈爾詩集漂鳥集Rabindranath Tagore 1961-1941 - Angelfire 泰戈爾詩集漂鳥集Rabindranath Tagore 1961-1941 ... 沒有妳的靈魂,我不會與泰戈爾相遇. 中譯水月. 一. Stray birds of summer come to .... 難到泰戈爾英文不太好嗎.
博客來-泰戈爾的詩 《飛鳥集》是泰戈爾的代表作之一,也是世界上最傑出的詩集之一,它包括300餘首清麗 ... 中英雙語對照,讓讀者站在兩種語言的高度來俯瞰泰戈爾的詩作,是一種無上的 ...