泰戈爾詩全集 - 學習加油站 泰戈爾 全集 作者:泰戈爾 譯者:周仲諧 漂 鳥 集 夏天的漂鳥,飛來我窗前歌唱,突然又飛去了。 秋天的黃葉啊,卻沒有歌唱,只嘆息一聲,飄落在那裡。 啊!世上小小的流浪者之群啊,把你們的足跡留在 ...
博客來-泰戈爾的詩 只要打開泰戈爾 的詩,不管翻到哪一頁,你都能沉浸於智慧的海洋! 誰從嬰兒的眼中竊去了睡眠?我必須知道..... 正午時分,孩童的戲耍時間已經結束 ...
泰戈爾(rabindranath tagore)的詩(中英文對照)_幽蘭靜室--自 ... 2006年11月23日 - 泰戈爾(rabindranath tagore)的詩(中英文對照)_ 泰戈爾出生於孟加拉。但人們一致認為他是印度人。因為泰老在世時孟加拉還是印度的一個省( ...
泰戈爾詩集漂鳥集Rabindranath Tagore 1961-1941 - Angelfire 泰戈爾詩集漂鳥集Rabindranath Tagore 1961-1941 ... 沒有妳的靈魂,我不會與泰戈爾相遇. 中譯水月. 一. Stray birds of summer come to .... 難到泰戈爾英文不太好嗎.
泰戈爾《飛鳥集》325首全文| 五點三十分的藏身處 2011年3月24日 ... { Tags: 泰戈爾世界性孟加拉飛鳥集印度杂谈 } ... 泰戈爾的詩集用英文出版的大致有: Gardener(園丁 ...
泰戈尔经典爱情诗50首中英 - 360Doc个人图书馆 2010年10月29日 ... 泰戈尔经典爱情诗1. 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们 没有什么可唱,只叹息 ...
漂鳥集-金石堂網路書店 《泰戈爾詩集》(含漂鳥集) 糜文開等譯 三民書局出版1963 (但序於1948年) 《失群的鳥》(即漂鳥集,英漢對照) 周策 縱譯 晨鐘出版社1971 (篇末註1954完成) 《泰戈爾全集》 (含漂鳥集,英漢對照) 尚適譯 普天出版社1972 ...
張小嫻世界上最遙遠的距離誤傳是英文詩或是泰戈爾所作的典故 | Jag's space 世界上最遙遠的距離錯譯板網上流傳的典故 (大家請幫助霹謠, 把這個消息傳出去) 世界上最遙遠的距離 : 真的是英文詩嗎? 答,不是 世界上最遙遠的距離是英詩中譯嗎? 答,不是. 近年來網上流行一首中英對照的詩。中文名是“世界上最遙遠的距離“。
poet: rabindranath tagore - all poems of ... - PoemHunter.Com Poet: Rabindranath Tagore - All poems of Rabindranath Tagore. poetry. ... Westerners reading Tagore's poems here in English translation will not fully ...
採果集:詩哲泰戈爾獻給生命的詩篇-金石堂網路書店 採果集:詩哲 泰戈爾獻給生命的詩篇,作者: 泰戈爾,出版社:格林,ISBN:9789577454492 ... 內容簡介 top 《採果集:詩哲 ...