文化 - 維基百科,自由的百科全書 文化 是( 拉丁語 :cultura; 英語 :culture; 德語 :Kultur)指生物在其發展過程中逐步積累起來的跟自身生活相關的知識或經驗,是其適應自然或周圍環境的體現,是其認識自身與其它生物的體現。不同的人對「文化」有不同的定義,廣義上的文化包括 ...
资源下载 潘悟云UNICODE国际音标IpaPanNew(内含字体、输入法、音标转换宏与说明书) · 灵风多语输入法(2012最新版国际音标和民族文字输入法,可在一个输入法录入16 ...
中央研究院語言學研究所 - 漢學研究中心 中央研究院語言學研究所 漢學研究通訊第25卷第3期(2006.08) 一、專題演講 95. 4. 3 Josiane Cauquelin The Words of the Spirits ...
airitiBooks華藝中文電子書-首頁 airitiBooks華藝中文電子書提供圖書館與讀者最便捷的電子書閱讀體驗,收錄量豐富,含優質學術類書籍與各式休閒書籍,如小說、電子雜誌、大眾讀物等。主題閱讀時時更新,推廣閱讀不遺餘力,不論是隨點隨看的線上閱讀,或是下載閱讀,皆能給讀者最 ...
您的英文名師 現代教育首席英文科名師 Patrick Chan BA (English Linguistics & Transformational Grammar) (Hons), HKU; MSc, HKU 全港最多學生選報の英文科名師* 連續10年蟬聯現代教育最多學生選報之英文名師 過去 10年,教出學生數以十萬計,堪稱補習界「一代宗師」
【OLG】大航海時代 Online:東方第三章 - 巴哈姆特 《大航海時代 Online》「東方第三章 The Morning Calm」改版,除新增「漢陽」、「釜山」、「浦項」三個 16 世紀朝鮮國最知名的三個港口外,人蔘、高麗青瓷等特有交易品也可供玩家進行南蠻貿易。此外也將開放全新遺跡地下城的冒險和朝鮮特有船隻。
茶花女中的飲酒歌 - 天主教輔仁大學語言學研究所-首頁 小仲馬於1848年完成小說「茶花女」,隨即在1851年改編成劇本,隔年威爾第又把它改編成歌劇。中國的讀者是一直到19世紀末、透過林紓的翻譯才有機會認識這個作品。留學法國的語言學博士劉復(劉半農)回國後,在1926年完成「茶花女」劇本的中文翻譯 ...
廣東話洗冤 - 東方日報 網友話,大帽山飛霜,必有冤情。惟近日冤主太多,老天爺所指是誰?我會說,是廣東話。它是我的母語,不但好使好用,而且感覺親如阿娘,即使官說它上不了大枱,但也不至要將它打壓成張牙舞爪的「魔頭」吧?何況它趣味
金石堂網路書店-中文書籍-東方哲學-易經 金石堂網路書店-【易經】的作者與出版社書籍詳盡介紹,最新與最多的特價東方哲學的易經圖書,每日都有特價商品推薦是網路書店購書最佳選擇!
WebForm1 - eastling 中古音查詢 條 共 條 第 條 中古聲母 中古韻母 高本漢 周法高 蒲力本 中古聲調 中古攝 王力 李 榮 鄭張尚芳 中古開合 中古等 董同和 邵榮芬 潘悟雲 輸入所查詢的漢字 反 切 註 釋