今年或好聽的國語歌 - Yahoo!奇摩知識+ 請問各位大大 今年有什麼好聽的國語歌 只要是好聽的國語歌 都可以 我很急 謝謝!! ... 星光幫 因為我相信/合唱 人質/楊宗緯 我愛的人/林宥嘉 離開我/盧學叡 愛是懷疑/周定緯 安全感/潘裕文
文先生的生活劇場 :: 痞客邦 PIXNET :: 做好吃的食物,過好玩的日子,愛好美的人。 - 美食料理、創意家居、書影劇評 ... 書腰上寫著:中日特務與納粹介入武林,爭奪中國上乘武功。 起初我便是衝著這句噱頭,希望再睹張大春《城邦暴力團》般將武俠與中國近代史作巧妙結合的精彩作品 ...
陽光影城: 倪海廈(漢唐中醫學院院長) - yam天空部落 共17段視頻自動播放,或可按 看下一段視頻 漢唐中醫 官網 (內有倪醫師發表文章) 倪海廈醫師大陸聲援會 (內有倪醫師發表文章) 倪醫師推薦的台灣中醫師 (台灣最有資格被稱為真正的經方家) 影片來源: Youtube
明天過後在pps上是什麼名稱呢? - Yahoo!奇摩知識+ 2009年11月20日 - 如標題!我在pps上面找不到明天過後這部電影它應該是使用了不同的名稱請問有人可以告訴我他的名稱嗎? 謝謝!
請問pps中有明天過後這部片嗎- Yahoo!奇摩知識+ 2009年7月6日 - 不知你所說的"明天過後"主演是不是:丹尼斯.奎德傑克.吉倫導演:羅蘭德.艾默裡克, pps好像沒有,但你可以到奇摩搜尋dv影視,加入會員就有很多免費的 ...
電影「明天過後」大陸片名是什麼?詳情請入內.. - 氣質小e -FG ... 我看到個很好笑的..覺得一定要po不可.. 電影「明天過後」大陸片名是什麼? 世界上最蠢的事終於發生了..雖然翻譯的沒錯.. 英文片名: The Day After Tomorrow 台灣片 ...
明日之後- 维基百科,自由的百科全书 在中國大陸、台灣及美國上映. 发行商, 二十世纪福斯. 预算, $1.25亿美元. 票房, $544,272,402美元. 各地片名翻譯. 中国大陆, 後天. 香港, 明日之後. 台湾, 明天過後 ...
台灣大陸翻譯差異與兩岸衝突@ Mr.闕小豪:: 痞客邦PIXNET :: 2011年2月19日 - 台灣網路上流傳著許多嘲笑大陸電影翻譯的文章,大家或多或少應該都有 ... The Day After Tomorrow 台灣的翻譯是明天過後,不是明天之後,末日 ...
大陸翻譯VS台灣翻譯 - 搞笑哈哈 英譯:Evolution 台灣:進化特區vs 香港:地球再發育 (好了~~~香港已經完全被大陸給...~~~!!!!) 英譯: The Day After Tomorrow 台灣:明天過後vs大陸:後天(是沒錯啦.
台灣片名「明天過後」大陸翻譯成「後天」 很不合理!!_台湾风云_ ... 2011年8月21日 - 明天過後」講的是災難片難後天之後災難就不見啦?? 拜託~~~ 這種思維明明不通嘛電影名稱又不是明天的明天大陸講說翻譯成後天而是要強調明天 ...