中華郵政全球資訊網_查詢專區_郵件業務_3+2郵遞區號查詢 臺灣郵政提供的郵遞區號及相關郵件業務查詢服務。
地址英譯寫法 - 歡迎蒞臨中華郵政全球資訊網 英文 縮寫 中文 City 市 Number No. 號 County 縣 Floor F 樓 Township 鄉鎮 Room Rm. 室 District Dist. 區 East E. 東 Village Vil. 村(里) West W. 西 Neighborhood 鄰 South S. 南 Road Rd. 路 North N. 北 Street St. 街 First 1st 一 Boulevard Blvd. 大道 Second 2nd 二
腦內旅行。: [實用] 日本地址英譯網站 日本地址英譯,對於不會日文的人來說非常痛苦阿~ 就像許多人,要把中文地址翻成英文 時會仰賴中華郵政的翻譯一樣 以下提供一個好用的日文地址翻譯成英文的 ...
中華郵政全球資訊網_查詢專區_郵件業務_中文地址英譯 注意事項: 1.依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準,進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2.本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫 ...
地址英譯. 地址翻譯. 3+2郵遞區號查詢. 地址中翻英 - 姓名翻譯. 地址 ... 提供通用拼音、漢語拼音之中文地址英譯以及3+2郵遞區號查詢服務。依照行政院 公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用 ...
日文地址英譯 -BLOG MV搜 -日文地址英譯 部落格介紹 中華郵政 英文地址 …家教專家Hitutor … 中華郵政的 地址英譯功能很簡單,你只要把你的中文地址填進去,再按一下〔查詢〕就…如何將地址翻譯成英文? ) – 英文、日文、韓語、歐語輕鬆學 – Yahoo!奇摩…
[請益] 請問日本有住宅住址翻譯成英文的網站嗎? - 看板 ... 我需要把我一個朋友的日文住址翻譯成英文, 因為有重要東西得從美國寄去給她,
日本地址英譯 - 相關部落格
請問日本地址英譯 - Yahoo!奇摩知識+ > 請問日本地址英譯 > 日本国豊橋市小池町角田5 > 我需要英文地址,因為要寄日本宅急便。> 少了一個愛知縣 日本地址英譯如下 〒441-8042 日本国愛知県豊橋市小池町角田5 5 Tsunoda, Koike-cho, Toyohashi-shi, Aichi, Japan
好用的日本地址英譯網站 - fox2000i - 無名小站 各位日本的準會員夥伴,還在傷腦筋升級正式會員時,如何填寫英譯的日本地址嗎?好用的日本地址英譯網站~來嚕!!memorva.jp/zipcode/index.php 富爸爸窮爸爸作者唯一推薦全自動進人系統~最嚮往的被動收入 在VEMMA,真的沒有失敗的問題, 只有時間的問題 ...