五十音 - 維基百科,自由的百科全書 日語書寫系統 漢字 假名 平假名 片假名 使用 振假名 送假名 五十音 萬葉假名 變體假名 羅馬字 平文式羅馬字 (音譯;常用) 訓令式羅馬字 (ISO 3602 寬式) 日本式羅馬字 (轉寫;ISO 3602 嚴式) 五十音 ,又稱 五十音圖 ,是將 日語 的 假名 ( 平假名 ...
日文發音的PTK法則 | 音速語言學習(日語) 學習重點: ① 為什麼日本人唸「あなた」時,聽起來像「あなだ」? 了解日文發音中的PTK法則 . . 按此… ... KenC,本名朱育賢。1985年生,台大日文研究所,現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。
【問題】使役動詞的疑問@情報革命系列日語大辭典哈啦板- 巴哈姆特 上課學的 使役動詞句: 使役動詞為他動時,被命令的者的動詞是「に」 *使役動詞為自動時,被命令者的動詞是「を」 (自動時為"經過"某地區的動詞時, ...
日語 - 偽基百科,惡搞的百科全書 日語所使用的書寫系統又名日文,由於日本人是傳說中的「二呆」,因此有高達八成的日本人無法完全適應漢字,同時也無法順利地拆解日語的發音,結果日本人只好將漢字拿來註解某些字發音,導致這些漢字的意義變成假的,故稱「假名」。
日語- 偽基百科,惡搞的百科全書 2013年7月14日 ... 日語是高達九成九的日本人使用的語言,但卻不是日本的官方語言。 ... 鑽家的藉口是 前者清音後者濁音,但實際上它們的差別只有日本人知道。 ... 的日語維基百科的標準 書寫法,但就目前所知,這兩種假名都是「既不表意,又不表音」的 ...
日文發音的PTK法則| 音速語言學習(日語) 2010年3月11日 ... 學習重點: ① 為什麼日本人唸「あなた」時,聽起來像「あなだ」? 了解日文發音中的PTK 法則 ...
[文法] 日文的濁音與變音 - 看板 NIHONGO - 批踢踢實業坊 ... 不知道這是什麼東西 要嘛是說我聽錯了,要嘛就說可能是哪裡的方言之類 他們不曉得日文有所謂「變音」這回事 網路上搜尋了一下,在日文的教材中,應該沒有「變音」這個分類 可能是解說者為了講解方便,創造出來的名詞 所以到這邊我就 ...
Re: [文法] 日文的濁音與變音 - 看板 NIHONGO - 批踢踢實業坊 ... 那為何日本人都沒發覺自己講的日文有這樣的差異呢? 「變音」是指「送氣清音」變成「不送氣清音」 不是「變成濁音」 日本人本來就不容易發現,就像很多美國人不知道自己發sky時k會變成不送氣 首先,日文中 送氣清音(如t') ...
請教日文音變規則 - Yahoo!奇摩知識+ 日文和韓文文法上挺相似的是否那些音變規則也差不多?因為我本身學過一點韓文能不能以韓文的方式來解釋日文音變規則?
那一位天才知道日文複合詞的變音遊戲規則,請告訴我。 - Yahoo!奇摩知識+ 那一位天才知道日文複合詞的變音 遊戲規則,請告訴我。 發問者: Princess ( 初學者 3 級) 發問時間: 2010-02-08 16:29:49 解決時間: 2010-02-17 16:43:22 解答贈點: 22 ( 共有 1 人贊助 ...