經文閱讀與查詢 泡杯咖啡、閱讀任何一卷書 可以作版本對照閱讀, 也可以查詢關鍵字。 本網站資料歡迎研經、教育使用,請勿做商業用途 如有錯誤或建議,煩請聯絡 我們 經文閱讀 現中修訂版 新標點和合本 欽定本 條列 表格 整段
網絡中英聖經 選 擇 您 要 閱 讀 的 版 本: Choose the Versions to be Viewed: 繁 體 中 文 和 合 本 (Big5) ... 繁 體 中 文 新 譯 本 (Big5) 美 國 標 准 本 英 文 欽 定 譯 本 簡 易 英 文 譯 本 目 ...
《聖經新譯本》介紹 - 啟創電腦分析有限公司 為使聖工順利且快速進行,環球聖經公會於2001年正式成立,專責出版和推廣《聖經新譯本》。 參與《聖經新譯本 ... 修譯過程秉承忠於原文、易讀易懂的原則,廣邀各地聖經學者詳細把譯文與原文核對 ,提出修訂建議,由另一批學者回應和補充,然後 ...
中文聖經版本比較 前言 作『約拿書』解經研究,課程規定以中希英版本(原文:希伯來文)為主,以『 和合本』、『思高本』、『現代中文譯本』、『呂振中譯本』為輔。另外,因個人興 趣之故便另參考『文理本』、『聖經新譯本』(天道書樓出版),便發現字句之間有 ...
聖經(新譯本.和合本.中型.黑) - 校園網路書房>>商品詳細資料 聖經(新譯本.和合本.中型.黑). 作者: 譯者:. 出版社: 環球聖經公會 出版日期:. 頁數: ISBN: 9628919717 原廠書號: ...
中文聖經的由來 - 台灣聖經公會 中文聖經有一段漫長的翻譯史。馬禮遜牧師踏入中國的那一年,亦即1807年,他就開始進行翻譯工作,1814年出版新約的《馬禮遜譯本》,1823年出版了新舊約全書。接著還有其他譯本出現,像1822年的《馬士曼譯本》,1840年的《新遺詔書》,1854年的《委辦 ...
經文閱讀與查詢 台灣聖經公會聖經網站 ... 現中修訂版 新標點和合本 阿美語聖經 現代台語譯本羅馬 字 現代台語譯本漢字 現代臺灣客語譯本羅馬字 現代臺灣客語譯本漢字 欽定本 條列
《新譯本》聖經將取代《和合本》嗎? | 孫大翔牧師個人網頁(Pastor Tony Sun) 2005-04-29 08:04 Posted. 《 新譯本》聖經將取代《 和合本》嗎? 以原文聖經為依據,利用高… ... 目前被華人教會廣泛使用的「 ...
聖經新譯本 - 維基百科,自由的百科全書 有人認為《 新譯本》「 相較 和合本 ,成語的使用還是很多的 [原創研究?],且有些地方不太恰當,所以引起了某些讀者的不滿 [來源請求] 」。 評價 [編輯] 《聖經 ...
聖經和合本 - 維基百科,自由的百科全書 新教( 和合本、 新譯本 、現代本) 唐朝 背景 東方亞述教會 · 絲綢之路 大事 唐武宗滅佛 人物 阿羅本主教 · 景淨 教堂 長安大秦寺 · 范陽崇聖院 文獻 大秦景教流行中國碑 ...