國語羅馬拼音對照表 - 美加留學網 | TOEFL、GMAT、GRE、TOEIC留學考試代辦中心。 國語羅馬拼音對照表 本表提供國音第二式及Wade-Giles拼音法,國音第二式拼音法係民國75年元月28日教育部所公告之拼音法。 |
線上英漢字典/中文拼音/計算機 英漢/漢英/英英字典、拼音轉換、計算機、RFC (Online Chinese/English Dictionary) 線上英漢字典/中文拼音/計算機 Chinese-English Dictionary / Calculator Enter chinese/english word(s), Taiwan address or math. expression :
中文拼音查詢 Free Web tutorials on HTML, CSS, XML ... - 查詢結果 注音 國音二式 羅馬拼音 漢語拼音 通用拼音 註:又稱「國音一式」 註:2001~2008年 高速公路用 註:即Wade-Gilos羅馬拼音(2000年以前護照用)
臺灣閩南語羅馬拼音及其發音學習網 40306 臺中市西區民生路140號
台灣的中文羅馬拼音 - 維基百科,自由的百科全書 中華民國 的中文 羅馬拼音 系統 為國際上較流通的 漢語拼音 (2009年-)。在2009年以前,政府曾採用 國語羅馬字 (1928年-1985年)、 國語注音符號第二式 (國音二式,1986年-2002年)、 通用拼音 (2002年-2008年),與上述幾個官方系統並行的,是大體 ...
教育部終身教育司- 中文譯音轉換系統 歡迎蒞臨教育部網站 地址:10051台北市中山南路5號【交通位置】 電話總機:(02)7736-6051、(02)7736-6052 建議使用InterExplorer5.0、Netscape6.0以上版本瀏覽器,請將螢幕解析度設定為1024x768將可得到最佳效果
注音/譯音/拼音-對照表與使用說明 ... 文-華文辭典》(十六世紀)所使用的那套,而歷年來,使用不同語言、不同字母、不同拼法的「譯音」,實在不計其數。現在比較重要的或常見的系統如下: 威式拼音(Wade 或 Wade-Giles ...
教育部國語推行委員會- 中文譯音轉換系統 歡迎蒞臨教育部網站 地址:10051台北市中山南路5號【交通位置】 電話總機:(02)7736-6051、(02)7736-6052 建議使用InterExplorer5.0、Netscape6.0以上版本瀏覽器,請將螢幕解析度設定為1024x768將可得到最佳效果
教育部 中文譯音查詢系統 | Jyeh Blog 當不知道如何把中文翻譯成英文的時候(中翻英), 下面的網址就很好用. 教育部 國家圖書館拼音查詢系統 …
教育部公告 臺羅拼音手冊 - 國立臺中教育大學-NTCU-National Taichung University of Education 臺灣 閩南語羅馬字 拼音方案使用手冊 目 錄 一、臺灣 閩南語羅馬字 拼音方案... 1 (一)臺灣 閩南語聲母符號 1 (二) 臺灣 ...