“放鸽子”用日语怎么说?_百度知道 2009年12月25日 - 放鸽子”用日语怎么说?最常用也是 ... 突然被放鸽子ドタキャンされました ... 0回答 谁有OL日本日语字幕啊; 0回答 10 日文翻译成中文--翻译机免进!
日文成語俗語亂說明| Jennkai's Blog 2006年9月2日 - 我們常説「放人鴿子」或「被人放鴿子」,日文就是「置いてきぼり」,也可以寫成「置いてけ堀」,意思就是把人「放置在挖堀好的洞内」,那當然出不去囉。
什麼?日文裡的「放鴿子」還有分種類????? - 王可樂的日語教室 - Yahoo!奇摩部落格 話 說 王可樂我是一個脾氣還算不錯的人,雖然偶爾會不高興,但基本上是不太會生氣的(真正的王可樂本尊那一隻肥貓都比我都容易生氣多了…),然而;「人非聖賢,誰不生氣」,王可樂我還是會有肚爛的時候,特別是被放鴿子時,或被朋友爽約時 ...
什麼?日文裡的「放鴿子」還有分種類????? - 王可樂的日語教室 - Yahoo!奇摩部落格 雲林斗六・王可樂的日語教室 2012年11月 最新日文 課課表 「大家的日本語」第二課超完整文法筆記! 是「すぐ」還是「もうすぐ」,日文裡的「馬上」真是令人傻傻分不清楚!!! 「大家的日本語」第一課超完整文法筆記 ...
爽約(放鴿子)的日文和韓文 - Yahoo!奇摩知識+ 爽約(放鴿子)的日文和韓文...謝謝各位大大這個很重要..感謝.. ... 知識問題| 爽約(放鴿子)的日文和韓文 發問者: 阿凱 ( 初學者 5 級) 發問時間: 2009-10-03 19:29:25 解決時間:
「2級文法」仕事で何回かデートをすっぽかした - Yahoo!奇摩知識+ 仕事で何回かデートをすっぽかした.(因為工作的關係, 有幾次突然取消去約會 ) 1.何回かの「か」是代表什麼?? 有幾次的意思. 因為不確定次數,所以用か 日文常有的用法: A:日曜、どのくらいの人が来ますか。
看電視(翻譯)學日文(四) - ***Hanayu**勇介的花兒 - 無名小站 2009/12/19(from XXXXX) Q:「放鴿子」的日文 是?(答案明天揭曉) A:「ドタキャン」。 附註: 從「土壇場のキャンセル」(意指「到最後一刻才取消約定」)而來,「すっぽかす」也可以用哦 ...
王可樂的日語教室 :: 痞客邦 PIXNET :: 不知道大家在學日語時,一個不小心學到別人甚至可能連自己的日文老師都不知道的日文單字時,會是什麼樣的心情,像是可樂我可是會非常的高興的,因為對可樂而言,能學到書本以外的日文單字可算是重大發現,特別是那個字又是非常有趣時…
放鴿子的日文怎麼說? - Language Institute - Blogger 2013年7月27日 - 放鴿子的日文怎麼說?就是被爽約了.....被人放鴿子了..... すっぽかされた.ドタキャンされた
大家認為爽約和放鴿子是同義詞嗎? - Yahoo!奇摩知識+ 2008年4月27日 - 昨天到田裡的途中,碰到小學玩伴小張,我問他要去哪哩,他說:「我要去放鴿子,要不要共 ...