天地無用» Blog Archive » 標準的英文捷運標語(1) 2009年5月6日 - 本著好奇寶寶的心理,版主透過網路匯整了美國西岸舊金山以及美國東岸紐約的地鐵標語,貼文於此供網友參考(老美寫的英文,總該對了吧)。
天地無用 » Blog Archive » 標準的英文捷運標語 (1) 版主先前寫了許多討論台北捷運英文標語的文章。請參見: 多年目睹之台北捷運怪英文 (1) 多年目睹之台北捷運怪英文 (2) 多年目睹之台北捷運怪英文 (3) 多年目睹之台北捷運怪英文 (4)
搭捷運學英語- 錦華老師的家 - Google Sites 班級: 座號: 姓名: Ø 請填上其對應的英文翻譯. 一、禁止標語 ... 捷運電扶梯速度較快, 每分鐘30-39公尺,老弱婦孺請改搭電梯或走樓梯. The escalator moves fast ...
有關捷運中所有英文的警告語句~ - Yahoo!奇摩知識+ 2005年5月7日 ... 做了那麼久的捷運,不知道是否有人可以整理出捷運上的所有英文句子?很好奇,捷運 到底有多少這樣的中英文警告標語越完整越好~感謝喔~
大眾運輸工具的英文標語- Yahoo!奇摩知識+ 任何一種大眾運輸工具"拍"下以英文標示的標語,至少10個!!! 2009-08-10 15:18:10 補充. 大眾運輸工具(如:捷運火車.....),在車上或車站裡"拍"下英文標示的標語(如:No ...
公車或捷運的警告標語或搭乘須知- Yahoo!奇摩知識+ 2013年2月7日 ... 有誰可以幫我解答公車或捷運的警告標語或搭乘須知!!!!要附中文和英文喔!!!!!要5組!!!
天地無用» Blog Archive » 多年目睹之台北捷運怪英文(5) 2009年4月10日 ... 版主說過,台北捷運常出現奇怪的英文標語或宣傳。今天要討論的標語沒有犯嚴重 錯誤,只想顯露出國人常犯的冠詞問題。版主搭台北捷運已有數年 ...
天地無用» Blog Archive » 多年目睹之台北捷運怪英文(1) 2009年3月8日 ... 版主是捷運的死忠擁護者,天天搭捷運通勤,可是每回看見標語的英文翻譯,都差點 口吐白沫,橫死於捷運車廂,想不透賺錢賺到爆的捷運公司為何不 ...
天地無用» Blog Archive » 多年目睹之台北捷運怪英文(7) 2009年6月22日 ... 版主是台北捷運的愛好者,深感捷運十分便利。它不僅紓解台北的擁擠人潮,也讓 許多騎機車上班的人士改搭捷運通勤。只可惜,捷運英文宣傳標語的 ...