以弗所書 5:16 要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡。 中文標準譯本 (CSB Traditional) 要把握機會,因為這時代是邪惡的。中文标准译本 (CSB Simplified) 要把握机会,因为这时代是邪恶的。現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以弗所書5:16 要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡。 - 聖經 要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡。 现代标点和合本(CUVMP Simplified) 要爱惜光阴,因为现今的世代邪恶。 聖經(Chinese Bible: Union Traditional) 要愛惜光陰, ...
以弗所講義19 愛惜光陰(v.16) 「要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡」。智慧人另一表現就是愛惜光陰,保羅提醒信徒,我們若真的信主,就要像一個智慧人愛惜光陰,知道怎樣活我們的 ...
歐福德釋經講道大綱第二集九. 基督教與你的時間 9 講章大綱. 系列:今日基督教. 主題:基督教與你的時間. 經文:弗五 15-20;林前七29-31. 金句: 「要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡。」(弗五16). 引言. 時間只是永恆中 ...
歌羅西書4:5 你們要愛惜光陰,用智慧與外人交往。 - 聖經 你們要愛惜光陰, 用智慧與外人交往。 圣经(Chinese Bible: Union Simplified) 你们要爱惜光阴, 用智慧与外人交往。 Colossians 4:5 King James Bible Walk in ...
要愛惜光陰 講師:林文良牧師 經文:詩九十:9~10、弗五:16~17 新春講台:要愛惜光陰 講師:林文良牧師 經文:詩九十:9~10、弗五:16~17 ... (2)要從盡頭倒數計算的意思,比如聖經說你一生年歲的標準是七十歲,而你現在已經是六 ...
你們要愛惜光陰、用智慧與外人交往。 @ 每日聖經金句分享:: 隨意窩 ... 2009年12月3日 - 你們要愛惜光陰、用智慧與外人交往。 你們的言語要常常帶著和氣、好像用鹽調和、 就可知道該怎樣回答各人。 歌羅西書第4章: 第5-6節@ @ lee286.
你們要愛惜光陰、用智慧與外人交往。歌羅西書 4:5 你們要愛惜光陰 、用智慧與外人交往。 歌羅西書4:5 分享到Facebook 分享到Plurk 分享到Twitter 分享到新浪微博 狀態選擇:熱門金句 in OursWeb | 近期狀態 in ...
愛惜光陰 - 澎湖伯講道集 愛惜光陰. ... 多少人在神面前像摩西說的:「經過的日子都在你震怒之下… ... 節:「 你們要愛惜光陰,用智慧與外人交往。」
Ephesians 5:16 making the most of every opportunity, because the ... But as wise: redeeming the time, because the days are evil. Darby Bible Translation redeeming the time, because the days are evil. English Revised Version