姓名中譯英系統 - 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以 ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」 結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分 姓氏 ...
中文姓氏英文翻譯大全-碩博企業翻譯社 中文姓氏英文翻譯大全. 作者:Nono翻譯加入時間:2009-7-22 點擊次數::67359 次. A: 艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao. B: 巴--Pa 白--Pai 包/鮑--Paul/Pao 班--Pan 貝--Pei
中文姓氏羅馬字標注 - 維基百科,自由的百科全書 下表是用羅馬字的形式拼出漢字形式的百家姓,由於各地發音方式的不同,以及拼法系統的不一樣,因此不同地區的 ...
中国姓氏英文翻译-----终于被我找到了 - 豆瓣 2008年11月22日 ... 因为中国的含义姓名到了英文中就变成拼音名了。也就是说基本上是 ..... 这个在维基 百科里怎么查呀. 删除.
郵件翻譯/中國姓氏英文翻譯大全- 實用查詢 中國姓氏英文翻譯大全. A: 艾--Ai. 安--Ann/An. 敖--Ao. B: 巴--Pa. 白--Pai. 包/鮑-- Paul/Pao. 班--Pan. 貝--Pei. 畢--Pih.
姓氏翻譯.... - Yahoo!奇摩知識+ 請問一下喔...."孫"翻成英文要怎麼翻?例如:吳→Wu 李→Li 林→Lin 王→Wang 蘇→Su那孫呢?我都沒看過.... ... 知識問題| 姓氏翻譯.... 發問者: 話不是這樣說〃 ( 初學者 4 級) 發問時間: 2005-10-16 12:12:27 解決時間:
問中文姓氏翻譯^^ - Yahoo!奇摩知識+ 李 黎張 章陳 成顏 嚴 言洪 紅像這些同音或類似的姓氏翻譯都一樣嗎 如果是的話不是很奇怪嗎可以的話請幫我解答 或是給我相關資料
姓的英文_姓翻译_姓英语怎么说_海词词典 海词词典,最权威的学习词典,专业出版姓的英文,姓翻译,姓英语怎么说等详细讲解 。海词词典:学习变容易,记忆很深刻。
中国姓氏英文翻译(含普通话、香港、台湾拼音)_百度文库 2012年8月27日 ... 中国姓氏英文翻译(含普通话、香港、台湾拼音)_英语学习_外语学习_教育专区。中国 姓氏英文翻译(含 ...
中國百家姓360个姓氏的英文寫法大全- 比幹林氏- udn部落格 2008年12月6日 ... 以下列出各地區翻譯姓氏的系統。中國大陸根據漢語拼音;台灣至少有兩三種系統在 同時使用,政府允許 ...