護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準 ... 現在位置: 首頁 > 護照 > 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準)
首頁 - 外交部領事事務局全球資訊網 本局及外交部中、南、東暨雲嘉南辦事處每逢週一護照申請人數眾多,倘非急需,建議避開週一之申請時段,以免久候。 【出國旅遊資訊】 泰國曼谷於本(1)月17日發生示威群眾遭爆裂物攻擊事件,外交部維持曼谷地區「黃色」旅遊警示燈號,並再次 ...
護照姓名中翻英-中文名字翻英文-護照外文姓名拼音對照表│線上免費英文學習網 辦護照姓名中翻英可參考「外交部護照姓名中翻英對照表」是"國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則」,還有中文姓名英譯服務.姓名翻譯.中文名字翻英文…來自外交部領事事務局全球資訊網
外交部護照姓名中文翻英文對照表 辦護照若沒有英文姓名者,可參考 ... 國音第一式 漢語拼音 通用拼音 國音第二式 WG ㄉㄚ DA DA DA TA ㄉㄜ DE DE DE TE ㄉㄞ DAI DAI DAI TAI ㄉㄟ DEI DEI DEI TEI ㄉㄠ DAO DAO
中文姓名英譯須知 - 美加留學網 | TOEFL、GMAT、GRE、TOEIC留學考試代辦中心。 注意事項: 1. Last Name就是姓,First Name就是名,請勿混淆。 2. "國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文 件的統一,建議同學根據此表來翻譯姓名及地址。
申請台灣護照取英文姓名的經驗談 我兒子叫做廖宥翔,一般大家所習慣的英文拼音為 YOU-SIANG LIAO 。(台灣護照寫法: LIAO, YOU-SIANG ) 我女兒叫做廖宥婷,一般大家所習慣的英文拼音為 YOU-TING LIAO 。 (台灣護照寫法: LIAO, YOU-TING) 我的 第一種取名之建議 : ...
護照查詢 - 海邦旅行社 請繳交尚有效期之舊護照 。 役齡男子(年滿十六歲當年一月一日起至屆滿四十歲當年十二月卅一日止)及國軍人員於送件前,請持相關兵役證件(已服完兵役、正服役中或免服兵役等證明)先送國防部或內政部派駐本局第十三號及第十五號櫃台在護照 ...
外交部護照姓名中翻英對照表(中文名字翻英文名字 ... 中文名字翻譯英文名字(中文翻英文) "外交部護照姓名中翻英對照表" 乃外交部護照科所採用的中文名用翻譯英文名字的翻譯原則,為了保持所有文件的統一,為 ...
首頁- 外交部領事事務局全球資訊網 本局及外交部中、南、東暨雲嘉南辦事處每逢週一護照申請人數眾多,倘非急需,建議避開週一之申請時段,以免久候。 另除應備文件外,請先備妥 合格照片 2張,以 ...
護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局 ... - 領事事務局 外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考,民眾可逐字任選 其中一種拼音方式使用。) 護照外文姓名 ...