護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準 ... 現在位置: 首頁 > 護照 > 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準)
中華民國護照 - 維基百科,自由的百科全書 中華民國護照 是由 中華民國外交部 所簽發予 中華民國國民 ( 兩岸分治 後,排除 大陸地區 人民之申請資格)的 護照 。凡具有中華民國 國籍 ,無論是否持有其他國家及地區之 護照 或旅行證( 大陸地區 除外)都可申請。在申請的時候,必須提出具有 ...
護照 - 中華百科 - 護照介紹 ,護照(passport)是一個國家的公民出入本國國境和到國外旅行或居留時, 由本國發給的一種證明該公民國籍和身份的合法證件。 護照一詞在英文中是口岸通行證的意思。也 ...
首頁 - 外交部領事事務局全球資訊網 請即檢查護照效期,倘護照效期不足6個月或擬以免簽證 方式前往美國者,請即前往本局及外交部中部、南部、東部及雲嘉南辦事處申換晶片護照 2014/1/9 【出國旅遊資訊】 美國東部地區受暴風雪襲擊,天氣酷寒 ...
護照姓名中翻英-中文名字翻英文-護照外文姓名拼音對照表│線上免費英文學習網 辦護照姓名中翻英可參考「外交部護照姓名中翻英對照表」是"國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則」,還有中文姓名英譯服務.姓名翻譯.中文名字翻英文…來自外交部領事事務局全球資訊網
外交部護照姓名中文翻英文對照表 辦護照若沒有英文姓名者,可參考 ... 國音第一式 漢語拼音 通用拼音 國音第二式 WG ㄉㄚ DA DA DA TA ㄉㄜ DE DE DE TE ㄉㄞ DAI DAI DAI TAI ㄉㄟ DEI DEI DEI TEI ㄉㄠ DAO DAO
中文姓名英譯須知 - 美加留學網 | TOEFL、GMAT、GRE、TOEIC留學考試代辦中心。 注意事項: 1. Last Name就是姓,First Name就是名,請勿混淆。 2. "國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文 件的統一,建議同學根據此表來翻譯姓名及地址。
姓名,中翻英,中文姓名英譯,姓名翻譯-外交部領事事務局 姓名,中翻英,中文姓名英譯,姓名翻譯 外交部領事事務局 ... 首頁 - 外交部領事事務局全球資訊網 關於本局 領務局簡介; 領務局組織架構; 局長簡介; iso9001認證; 護照 網路預約申辦護照; 申辦護照; 首次申請護照親辦
申請台灣護照取英文姓名的經驗談 我兒子叫做廖宥翔,一般大家所習慣的英文拼音為 YOU-SIANG LIAO 。(台灣護照寫法: LIAO, YOU-SIANG ) 我女兒叫做廖宥婷,一般大家所習慣的英文拼音為 YOU-TING LIAO 。 (台灣護照寫法: LIAO, YOU-TING) 我的 第一種取名之建議 : ...
首頁- 外交部領事事務局全球資訊網 本局及外交部中、南、東暨雲嘉南辦事處每逢週一護照申請人數眾多,倘非急需,建議避開週一之申請時段,以免久候。 另除應備文件外,請先備妥 合格照片 2張,以 ...