古朗月行 - 星輝翻譯—星輝詩林—《朱曼華英譯唐詩選》 I called it a jade-disk in white. It looks like a mirror in the paradise. Flying high in the blue sky. 古朗月行 李白(701-762). 小時不識月, 呼作白玉盤。 又疑瑤台鏡,