跑跑卡丁車遊戲配件裝置的問題- Yahoo!奇摩知識+ 2014年1月12日 - http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1013120802472 ... 跑跑 卡丁車遊戲試玩, · 跑跑卡丁車遊戲下載, · 跑跑卡丁車遊戲天堂, ...
【裏】微長篇字幕組評鑑 ( For Rookie ) - henman0123的創作 - 巴哈姆特 燄粹: CR感覺有台灣人說,因為會+一點台灣用語,動漫國是速度不錯快,翻譯的作品也很海量,品質還不錯 很多人則是打趣的說,肉番必看HKG呢,肉番捨HKG其誰!!! 不過HKG坑很多,通常都是等合集比較保險,不然看到一半就斷了
再談中文字幕組 | 輔仁網 - 輔仁網 | 公民平權、民主憲政、均富共榮 ... 兩間事情只能說暫時與我無關,不過在華人的字幕圈,這兩個禮拜也鬧出了幾件事件,在字幕組工作的我自然比較 ... 有留意日劇的人或許也認識一個「豬豬字幕組」,實際上,翻譯日劇的豬豬字幕組是從翻譯動漫的豬豬字幕組 ...
大家最喜歡哪個字幕組!? - 綜合動漫討論區- 伊莉討論區 以上只有舉出個人曾看過的字幕組有其他支持的也可以舉出來討論 ... 毛的人選擇"繁體"來看動漫國可能是比較快一點至於以各位喜歡什麼字幕組這 ...
【裏】微長篇字幕組評鑑( For Rookie ) - 創作大廳 - 巴哈姆特 2011年7月31日 - 雖說字幕組是種遊走在法律邊沿的組織,但是在動漫迷心中也是和日本文化交流的偉大使者 .... 只不過CR比較偏向臺式風格,HKG則有莫名的笑點。
請問大家下載動畫時會選哪個字幕組? - 好友问问- 搜搜问问 2013年4月21日 - 匿名 答: 動漫國大陸字幕組, 中規中矩, 基本不做吐嘈, 僅在重要點放附註多少看得出大陸用詞的影子,但不嚴重通常會在字幕上做特效~雪酷用詞比較 ...
對於字幕組的喜好如何? - 深藍論壇 翻譯錯誤方面印象比較深刻的是俺妹07出過一次包不過俺妹好像不是天使獨自翻譯的.... 動漫先鋒: 只看過K-ON第一季. 以大陸字幕組來講還算不錯.
哪个动漫字幕组最好啊_百度知道 2010年4月16日 - 哪个动漫字幕组最好啊不同的片选不同的字幕组galgame系列下澄空机体的建议下漫游吐槽漫&新房监督 ... 网友推荐的哪个字幕组做得动漫比较好?
楓雪動漫論壇 - 知識通 問答目錄 1 請問目前有哪些漢化日本動畫的組? 2 楓雪動漫現在不能註冊?? 3 關於論壇「風雪動漫」 4 請給我有驅魔少年的論壇網址,愈多愈好。5 關於製作海賊王動畫字幕的字幕組 6 風雪動漫進不去…(非楓雪)
四大字幕组的比较和介绍[有更新] - 豆瓣 2012年2月22日 - 在影迷中也有很大影响,圣城的电影和美剧都很不错,反正我当初看Gossip Girl 就是他们家的。但貌似现在名气没以前大了?对这个字幕组偶也不是 ...