經文閱讀與查詢 泡杯咖啡、閱讀任何一卷書 可以作版本對照閱讀, 也可以查詢關鍵字。 本網站資料歡迎研經、教育使用,請勿做商業用途 如有錯誤或建議,煩請聯絡 我們 經文閱讀 現中修訂版 新標點和合本 欽定本 條列 表格 整段
經文閱讀與查詢 台灣聖經公會維護。
Online Bibles - Welcome to Chiou Lao Shi Home Page 中華民國聖經公會線上聖經 聖經新譯本 (Chinese Bible New Version, CNV) 網絡基督使團線上聖經 (繁體字) (簡體字) 信仰之門聖經典藏 (簡體字) 環球新譯本 (新譯本的修訂,暫時有四福音、羅馬書、啟示錄) 環球聖經公會 (Worldwide Bible Society) 呂振中譯本 (Lu ...
和合本網路聖經
香港聖經公會- HKBS 網上聖經. ... 每月主題文章 · 另一種追求經文反思 · 《和合本修訂版》首批進入中國 內地神學院全國基督教兩會與本會合作送贈《和合本修訂版》聖經予內地神學院學生。
中文聖經版本比較 前言 作『約拿書』解經研究,課程規定以中希英版本(原文:希伯來文)為主,以『 和合本』、『思高本』、『現代中文譯本』、『呂振中譯本』為輔。另外,因個人興 趣之故便另參考『文理本』、『聖經新譯本』(天道書樓出版),便發現字句之間有 ...
聖經和合本- 维基百科,自由的百科全书 《聖經和合本》(簡稱和合本;今指白話文和合本,舊稱官話和合本),是今日華語人士最普遍使用的《聖經》譯本。此譯本的出版起源自1890年在上海舉行的傳教士大會,會 ...
聖經和合本- 维基百科,自由的百科全书 《聖經和合本》(簡稱和合本;今指白話文和合本,舊稱官話和合本),是今日華語人士 最普遍 ... 在此背景下,在中國的外籍傳教士決定根據威斯科特和霍爾特的成果以及 英國修訂本聖經再次將聖經翻譯成中文。
和合本網路聖經 和合本網路聖經.
和合本修訂版 - HKBS - 香港聖經公會 - HKBS 中文聖經的重要歷程 1823年馬禮遜牧師《神天聖書》→1919年《和合本》是至今全球華人最喜愛的一個中文聖經版本→2010年《和合本修訂版》 更多...