中英對照-中文英文對照翻譯資料 學校社團英文 譯名 星座英文名稱 十二生肖動物譯名 台灣常用地名翻譯 各種疾病、不適、醫學之英文用字 台灣原住民九族譯名 各種口感味覺的英文用字 台灣 ...
護照姓名中翻英-中文名字翻英文-護照外文姓名拼音對照表│線上免費英文學習網 辦護照姓名中翻英可參考「外交部護照姓名中翻英對照表」是"國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則」,還有中文姓名英譯服務.姓名翻譯.中文名字翻英文…來自外交部領事事務局全球資訊網
服務說明 - 姓名翻譯 . 地址翻譯 . 郵政信箱翻譯 . 3+2郵遞區號查詢 地址英譯 使用的資料採用 台灣郵政全球資訊網 提供的資料,與中華郵政 ... 中華郵政資料庫中有部分地址的 3+2郵遞區號 和 3碼郵遞區號 不相符合,資料如下 台北縣 新莊市 有 9條道路,共計15個投遞範圍。 郵遞區號242,3+2郵遞區號則為 248XX ...
【下載】: 英文地址翻譯中文 - yam天空部落 英文地址翻譯中文英文地址翻譯中文,在收到英文信的時後,若是看不懂英文地址就可以使用下面這張英文地址翻譯中文表,自己對照一下應該就可以將英文地址 ...
台灣地名、縣市、鄉鎮之中英文對照 English 威哥的在家工作網站 威哥的軟體下載網 天龍八部後傳 回英語學習首頁 與我聯絡 請造訪我的相關網站 威哥的在家工作網站 威哥的伏雨春秋錄 ...
關於日文翻譯與讀音的問題-碩博企業翻譯社 日文在翻譯中國或台灣〈包括香港及其他華人地區〉的人名或地名時,日文的讀音是用仿照中文的聲音去讀?還是有日文本身獨特的唸法?例如:台北、北京、天津 ...
台灣地名查詢資料庫地名譯寫系統上線- 英文資訊交流網 2009年1月12日 ... 中央研究院今天宣布,台灣地名查詢資料庫建置完成,全台灣只要有居民的地方, 地名位置、地名譯寫以及地名形成歷史都可以在網上查詢。值得一提 ...
台灣地區地名查詢系統 - 內政部
台灣地名、縣市、鄉鎮之中英文對照 基隆Keelung 台北Taipei 高雄Kaohsiung 花蓮Hualien 雲林Yunlin 南投Nantou 桃園Taoyuan 嘉義Chiayi 新竹Hsinchu
Google地圖提供地名對照的翻譯功能 - 學不完.教不停.用不盡 2013年10月13日 - 如果你有外國朋友想要在Google 地圖上,了解台灣當地地名的中文和英文對照,現在Google 地圖已提供了對照功能。 (1) 由Google 地圖的英文網站 ...