placesearch.moi.gov.tw 由於此網站的設置,我們無法提供該頁面的具體描述。
護照姓名中翻英-中文名字翻英文-護照外文姓名拼音對照表│線上免費英文學習網 辦護照姓名中翻英可參考「外交部護照姓名中翻英對照表」是"國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則」,還有中文姓名英譯服務.姓名翻譯.中文名字翻英文…來自外交部領事事務局全球資訊網
服務說明 - 姓名翻譯 . 地址翻譯 . 郵政信箱翻譯 . 3+2郵遞區號查詢 地址英譯 使用的資料採用 台灣郵政全球資訊網 提供的資料,與中華郵政 ... 中華郵政資料庫中有部分地址的 3+2郵遞區號 和 3碼郵遞區號 不相符合,資料如下 台北縣 新莊市 有 9條道路,共計15個投遞範圍。 郵遞區號242,3+2郵遞區號則為 248XX ...
地址英譯 - ㄚ滿歌仔戲 英文地址書寫範例 中文姓名英譯說明 線上地址英譯 線上姓名英譯 全省縣市鄉鎮地名英譯 大陸省名及主要城市中英對照表 線上查詢「國語注音符號第二式拼音 ...
中華民俗村旅遊景點介紹(旅遊資訊王TravelKing)-嘉義縣旅遊住宿-中埔鄉旅遊-中華民俗村 提供中華民俗村旅遊地圖景點介紹:台灣地圖導覽 - 嘉義縣旅遊景點 - 中埔鄉旅遊-中華民俗村旅遊介紹,並有中華民俗村飯店、中華民俗村住宿、中埔飯店與嘉義飯店等資訊
台灣的中文羅馬拼音 - 维基百科 ... 特殊的拼音系統來翻譯,亦或是交雜使用多種拼音系統。例如:「李登輝(Lee Teng-hui)」的姓氏Lee在多數主流的羅馬拼音系統中,皆拼作Li ...
地址英譯. 地址翻譯. 3+2郵遞區號查詢. 地址中翻英 - 姓名翻譯. 地址 ... 提供通用拼音、漢語拼音之中文地址英譯以及3+2郵遞區號查詢服務。依照行政院 公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用 ...
服務說明- 姓名翻譯. 地址翻譯. 郵政信箱翻譯. 3+2郵遞區號查詢 姓名英譯依照行政院公佈之「中文譯音使用原則」而資料採用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的對照表建立,地址英譯採用台灣郵政全球資訊網提供的 ...
地址英譯 - Tripod 大陸省名及主要城市中英對照表 ... 下載郵局地址英譯軟體 ... 路、街、地名英文譯寫格式,採第一個字母為大寫,其餘字母以小寫連接,二字間不空隔亦不以短劃連接( ...
台灣地名檢索系統 - 臺灣地區地名查詢系統 - 內政部