台灣地名譯音問題 Taiwan place name romanization problems 基隆、台北、新竹、台中 、彰化、嘉義、高雄、屏東、花蓮、台東、金門、連江 這十二個地名本身,尚未採漢語拼音, 故所產生的 ... 或許因為地名拼音永遠追不上今(及再百多年後)音,曾想放棄台灣拼音戰爭。 Indeed, maybe in the light that our place name ...
台灣地名、縣市、鄉鎮之中英文對照 English 威哥的在家工作網站 威哥的軟體下載網 天龍八部後傳 回英語學習首頁 與我聯絡 請造訪我的相關網站 威哥的在家工作網站 威哥的伏雨春秋錄 ...
商標: 台灣如何註冊商標? - yam天空部落 搜尋結果[求助] 如何~註冊商標~~...拜託解答 - BMWCCT台灣車主聯誼會 BMWCCT台灣車主聯誼會 > 註冊車友區 > 『一般討論』 [求助] 如何~註冊商標~~...拜託解答...
台灣的中文羅馬拼音 - 维基百科 ... 特殊的拼音系統來翻譯,亦或是交雜使用多種拼音系統。例如:「李登輝(Lee Teng-hui)」的姓氏Lee在多數主流的羅馬拼音系統中,皆拼作Li ...
台灣排行前十大企業的英文名 - 王國良的部落格 - udn部落格 富比世每年會為全球的企業,進行前兩千大的排名,在這一份榜單當中,台灣的一些公司也有上榜。台灣這些上榜的公司當中,那些企業能在台灣排名前十大呢?請看本文之介紹。 小括號”()”裡的數字是在台灣的名次,中...
台灣地名查詢資料庫地名譯寫系統上線- 英文資訊交流網 2009年1月12日 ... 中央研究院今天宣布,台灣地名查詢資料庫建置完成,全台灣只要有居民的地方, 地名位置、地名譯寫以及地名形成歷史都可以在網上查詢。值得一提 ...
台灣地名檢索系統 - 臺灣地區地名查詢系統 - 內政部
台灣地區地名查詢系統 - 內政部
台灣地名檢索系統中英文 - 臺灣地區地名查詢系統 - 內政部
地名拼寫規則 [台灣華語羅馬拼音] 1.1.5 得配合英文 用語習慣變更字詞之排列順序。 第二月台: Platform 2 (讀 法: Platform Two ... 2.1.1 完整的台灣的地址,由「國家」、「縣市」、「鄉鎮市區」、「村里」、「鄰」、「街巷道路」、「巷弄」、「號」、「樓」、「室」 ...