國語羅馬拼音對照表 - 美加留學網 | TOEFL、GMAT、GRE、TOEIC留學考試代辦中心。 國語羅馬拼音對照表 本表提供國音第二式及Wade-Giles拼音法,國音第二式拼音法係民國75年元月28日教育部所公告之拼音法。 |
羅馬拼音對照表 - 銘傳Mail主機 http://www.lttc.ntu.edu.tw/geptad2003/ 國語羅馬拼音對照表 6.0.doc 通常如果委託旅行社代辦護照 ,就不需要擔心自己姓名英譯的問題,旅行社會全權處理您護照申請的事宜。一般在申請學校時填寫任何文件,姓名處都必須填寫護照上的英文名字,不要使用英文 ...
www.edu-fair.com shr shih &+ sha sha &- she she &/ shai shai &0 shei shei &1 shau shao &2 shou shou &3 shan shan &4 shen shen &5 shang shang &6 sheng sheng &9 shu shu &9+ shua shua &9, shuo shuo &9/ shuai shuai &90 shuei shui &93
母語學習網站 鯤島園地 - 董峰政個人網站,提供台語詩、台語文 、台灣俗語,台灣歌謠、童謠、通用拼音與趣味台語等資訊。 HOTSYS-HAKSYS ... 普實台文 Phofsit Daibuun - 現代化、科學、適合資訊處理而又易於學習的台語文 ...
通用拼音- 维基百科,自由的百科全书 但由於各界對於應使用何種拼音作為統一譯音仍有歧見(如臺北市政府即以與國際接軌為由,堅持使用漢語拼音),且《中文譯音使用原則》並不具有強制力,因此各縣市 ...
台灣原住民語 羅馬拼音 漢語拼音 中文翻譯 Tuanglan、maiDangan DuAnGaLan 都蘭山--老人山、祖先山 sakuban、puyuma ... NanGu〈我的〉EnALaT〈名字〉Yi〈是〉AJiLaSai 〈阿吉拉賽〉 我的名字是阿吉拉賽 na paLakuwan i ulaya isuwa ? Na〈那〉BaLaGuan ...
台灣的中文羅馬拼音- 维基百科,自由的百科全书 跳到 教育 - 教育[编辑]. 在台灣,所有等級的學校都沒有常態的中文羅馬拼音教學。 ... 的部份只標注了注音符號,另附有注音符號與其它各種羅馬拼音的對照表。
網路資源 台語寫真集, 講、讀、寫台語是台灣人的基本義務,也是應有的 權利,本站盼與大家 共同研究台語的形、音、義, 更希望透過 ... 收集台灣、廈門、漳州、泉州發行之「歌仔 冊」台語歌詞,並提供全文檢索。 台灣羅馬字 ...
學原住民語 羅馬拼音﹑注音雙管齊下 - 台灣立報 ... 】小學生用注音符號學英語﹐引起立委關切﹔無獨有偶﹐高雄市 原住民教學資源中心編印 原住民語教材時﹐也是 ...
台灣原住民語 台灣 原住民語 回前頁 an.Atayal泰雅族DaiYiaan 阿美族Amis;BangZar an.Saisiat賽夏族SaiXia an.Bunun布農族BuNun 鄒族Zou ...