400年英語情詩名作選 - 國立東華大學 數位文化中心 Sonnet No. 18 聽此詩朗讀 聽此詩演唱 / Nils Lindberg 曲 Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer’s lease hath all too short a date: Sometime too hot ...
但丁·加百列·羅塞蒂- 維基百科,自由的百科全書 - Wikipedia 他是詩人克莉斯緹娜·羅塞蒂(Christina Rossetti)和畫家威廉·邁克爾·羅塞蒂(William Michael Rossetti)的哥哥,也是前拉斐爾派的三位創始人之一。另外兩人是約翰· ...
羅塞蒂的輓詩溯源@ 天使酥心糖的生活滋味:: 痞客邦PIXNET :: 或許我忘懷如夢前塵。 【關於克莉絲汀娜.羅塞蒂】. 克莉絲汀娜.羅塞蒂(Christina Georgina Rossetti,1830-1894),英國知名女詩人。 受到兄長羅塞蒂的啟蒙,12歲便 ...
克莉絲汀娜.羅塞蒂︰A Birthday / An Echo @ Adagio956 ... 201004231448克莉絲汀娜.羅塞蒂︰A Birthday / An Echo ?英詩. A Birthday 生日. My heart is like a singing bird 我的心一如啼唱之鳥, Whose nest is in a watered ...
克里斯蒂娜·罗塞蒂_百度百科 克里斯蒂娜·吉奥尔吉娜· 罗塞蒂英文名:Christina Georgina Rossetti ... 她是加布里埃莱·罗塞蒂和弗朗西斯·普利道瑞(Frances Polidori)最小的女儿。 .... 又像夜莺”,并且毫不犹豫地把她列在英国女诗人的首位;福特"麦多克斯对她更是推崇备至,认为她“ ...
Christina Rossetti 克莉斯緹娜.羅塞蒂 - 英文文學與文化教學 ... A. 家庭背景. 克莉斯緹娜•羅塞蒂(Christina Georgina Rossetti, 後稱羅塞蒂)出生於1830年的倫敦,在羅塞蒂家庭中排行老么。法蘭卻斯(Frances Lavinia)與加百利•羅 ...
All comments on 罗大佑- 歌- YouTube 徐志摩翻譯了克莉絲汀娜.羅塞蒂(Christina Rossetti,1830-1894),英國知名女詩人的詩。然後,羅大佑跟據徐志摩的翻譯,做了一些更動,就是現在的版本了。
《歌》克里斯蒂娜·罗塞蒂(Christina Georgina Rossetti)_Lynn译 克里斯蒂娜·吉奥尔吉娜· 罗塞蒂英文名:Christina Georgina Rossetti ... 夜莺”,并且毫不犹豫地把她列在英国女诗人的首位;福特"麦多克斯对她更是推崇备至,认为她“ ...
流離思索:若有索詩分類文章簡文- 樂多日誌 2008年11月18日 - 克莉絲汀娜.羅塞蒂的詩真美啊,純真,美好,像夏日斜陽照拂的幽徑,像抒情小調流瀉的房間。上回我朗誦過讓徐志摩加了好幾分的<歌>,今天我 ...
三豚之森: 宮崎駿電影「風立ちぬ」引用19世紀英國女詩人作品 ... 2013年6月30日 - 風立ちぬ」片中,引用英國十九世紀女詩人克莉斯緹娜.羅塞蒂(Christina Georgina Rossetti)的一首詩「Who has seen the wind」,這首詩的改編版本 ...