姓名中翻英 . 中文 姓名英譯 . 姓名翻譯 . 姓名音譯 本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務。姓名英譯使用 中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網 提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。姓名中翻英、中文姓名翻譯成英文 ...
護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準 ... 1.本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 2.護照外文姓名拼音對照表 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及名字)。另外文名字音節中間之短橫,係為便於名字斷音, 易於辨識之用,倘 ...
國外郵政國名/地區名中英文對照表 【國外郵政國名/地區名中英文對照表 】 國名(英文) 國名(中文) 代碼 國名(英文) 國名(中文) 代碼 Albania 阿爾巴尼亞 AL Dem Rep of Congo 剛果共和國 CD Algeria 阿爾及利亞 DZ Denmark 丹麥 DK Angola 安哥拉 ...
英文名字翻譯|翻譯網 英文名字翻譯 文字翻譯 護照英文名字翻譯 繁簡、簡繁轉換 文字放大 整句翻譯 動詞原型轉換 ... 翻譯 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成英文名字的拼音, 依 國語羅馬拼音對照表 來製作. 請輸入您的中文名字 (簡體, 繁體皆可輸入) ...
中文姓名英譯須知 - 美加留學網 | TOEFL、GMAT、GRE、TOEIC留學考試代辦中心。 注意事項: 1. Last Name就是姓,First Name就是名,請勿混淆。 2. "國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文 件的統一,建議同學根據此表來翻譯姓名及地址。
國語羅馬拼音對照表 - 美加留學網 | TOEFL、GMAT、GRE、TOEIC留學考試代辦中心。 國語羅馬拼音對照表 本表提供國音第二式及Wade-Giles拼音法,國音第二式拼音法係民國75年元月28日教育部所公告之拼音法。 |
護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、及WG拼音法) - 外交部領事 ... 護照外文姓名拼音對照表僅供參考用,如有相關問題歡迎在上班時間電洽本局,電話:(02)23432807、23432808 ,以便提供較詳細的說明。※ 本表係供參考 ※ 回頁首 回上一頁 lp.xsl:,cp.xsl:::: 站內查詢 快速連結 網路預約申辦護照 旅外救助指南APP下載 ...
SUN: 中英文姓名 - yam天空部落 國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文 件的統一,建議同學根據此表來翻譯姓名及地址。 3. 同學的英文姓名,應由中文姓名 ... RichyLi 中英文姓名及筆名、公司名稱產生器
護照中英文名字 - Yahoo!奇摩知識+ 護照中英文名字 發問者: 小艾 ( 初學者 5 級) 發問時間: 2007-03-08 21:37:33 解決時間 ... 把中文姓名翻譯成英文,最正確而又最權威的就是「外交部領事事務局」的「國語羅馬拼音對照表 ...
英漢 護照中英姓名查詢對照表- 輸入姓名 3 e-Translator.net 英文譯中文 4 Arcnet :網頁 翻譯-網上字典,句子翻譯 ... 1390英英/英漢/ 漢英線上字典 3 YouSmart開放互動式網路英漢學習字典 4 快譯通電腦辭典 5 異體字字典(試用一版 ...