中文姓名英譯. 姓名翻譯. 姓名音譯. 姓名中翻英 姓名英譯使用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的譯音資料建立,並 提供完整的破音字選擇解決方案。可用於 ...
英文名字翻譯|翻譯網 英文名字翻譯. 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成英文名字的拼音, 依 國語羅馬拼音對照表 來製作. 請輸入您的 ...
中文姓名英譯須知 - 美加留學網 國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有 文 件的統一,建議同學根據此表來翻譯 ...
中文姓氏羅馬字標注- 维基百科,自由的百科全书 中國大陸、台灣、香港、澳門、新加坡、韓國、越南、馬來西亞、印尼等地各有不同的系統以拉丁字母轉寫中文。以下列出各地區翻譯姓氏的系統。中國大陸根據漢語拼音 ; ...
姓名中譯英系統 - 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫 ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏 ...
百家姓 - 維基百科,自由的百科全書 《百家姓》是一本關於中文姓氏的書,成書於北宋初。原收集姓氏411個,後增補到504個,其中單姓444個,複姓60個。 《百家姓》的次序不是各姓氏人口實際排列,是因為讀來順口,易學好記。《百家姓》與《三字經》、《千字文》並稱「三百千」,是中國 ...
中文姓名及地址英譯須知 有些人曾參加過一些英文課程,就以課堂上的英文名字, 如Helen、Mary、Mark ... 姓名從中文轉譯成英文時要注意拼音,LAST NAME是姓,FIRST NAME是名,千萬 ...
中文姓氏英文翻譯大全-碩博企業翻譯社 中文姓氏英文翻譯大全. 作者:Nono翻譯加入時間:2009-7-22 點擊次數::67359 次. A: 艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao. B: 巴--Pa 白--Pai 包/鮑--Paul/Pao 班--Pan 貝--Pei
姓名,中翻英,中文姓名英譯,姓名翻譯,簡 姓名,中翻英,中文姓名英譯,姓名翻譯,英文名字,姓名翻譯,姓名英譯,護照英譯,信用卡英文姓名,護照英文姓,姓名音譯,簡 ... 註1:本中文姓名英譯網站,資料儘供參考。正確音譯請以政府網路最新公告為準。 註4:你可以引用本網站資料,但請注明本網站連結 ...
漢姓 - 維基百科 漢姓,指的是漢民族以及採用漢族姓氏或漢族風格的姓氏(漢化的姓氏)的其他周邊民族(如朝鮮族、京族等)的姓。漢姓一般由一個漢字組成(單姓),也有少部分以兩個或以上漢字組成(複姓)。漢民族的傳統姓名系統(漢名)中包括氏、姓、名、字 ...