國語羅馬拼音對照表 - 美加留學網 | TOEFL、GMAT、GRE、TOEIC留學考試代辦中心。 國語羅馬拼音對照表 本表提供國音第二式及Wade-Giles拼音法,國音第二式拼音法係民國75年元月28日教育部所公告之拼音法。 |
外交部護照姓名中文翻英文對照表 辦護照若沒有英文姓名者,可參考 ... 國音第一式 漢語拼音 通用拼音 國音第二式 WG ㄉㄚ DA DA DA TA ㄉㄜ DE DE DE TE ㄉㄞ DAI DAI DAI TAI ㄉㄟ DEI DEI DEI TEI ㄉㄠ DAO DAO
護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、及WG拼音法) - 外交部領事 ... 現在位置: 首頁 > 護照 > 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準)
羅馬拼音對照表 - 銘傳Mail主機 http://www.lttc.ntu.edu.tw/geptad2003/ 國語羅馬拼音對照表 6.0.doc 通常如果委託旅行社代辦護照 ,就不需要擔心自己姓名英譯的問題,旅行社會全權處理您護照申請的事宜。一般在申請學校時填寫任何文件,姓名處都必須填寫護照上的英文名字,不要使用英文 ...
國語拼音對照表 - 英語之家 - The Home of English | 全方位英語學習網站,內容包羅廣泛,包括俚語、流行語、文法 ... 註:下面的國語羅馬拼音對照表是由外交部提供,表中的 Wade-Gilos 乃 Wade-Giles 之誤。 羅馬拼音法 (Romanization System) [Back to Top] 漢語拼音法 (Hanyu Pinyin System) 政府終於初步決定中文英譯系統採行國際通用、中國大陸全面採用的 ...
羅馬拼音對照表 [台灣華語羅馬拼音] (目前所在位置): 台灣華語羅馬拼音 » 羅馬拼音對照表 羅馬拼音對照表 紫紅色:與通用、漢語拼音相異 藍色:與通用拼音相異 紅色:與漢語拼音相異 橘色:補充字 注音 台灣華語羅馬拼音 ...
拼音對照表 - 國立臺灣師範大學 - 古典風華現代視野 各種華語拼音對照表 台灣通用語言協會提供 2003 注音符號 台灣拼音 漢語拼音 注音二式 威翟式 耶魯式 ㄅㄚ ba ba ba pa ba ㄅㄛ bo bo bo po bwo ㄅㄞ bai bai bai pai bai ㄅㄟ ...
結露對照表(相對溼度、環境溫度、結露溫度) 結露對照表(相對溼度、環境溫度、結露溫度) Air humidity. / Air temperature 30% 35% 40% 45% 50% 55% 60% 65% 70% 75% 80% 85% 90% 95% 30 C 10,5 12,9 14,9 16,8 18,4 20,0 21,4 22,7 23,9 25,1 26,2 27,2 28,2 29,1 29 C 8,8 11,1 13,1 15,0 16,6 ...
第一章三角函數 意義:以三角函數之數值來表示某個主值角度的方法。 1. 反正弦:. 設a∈R; ... 1-3 三角函數基本關係及常用公式. 一基本關係.
常見三角函數公式@ 別搗蛋:: 痞客邦PIXNET :: - wywu 中文名, 正弦, 餘弦, 正切, 餘切, 正割, 餘割. 英文名, sine, cosine, tangent, cotangent, secant, cosecant. 縮寫, sin, cos, tan, cot, sec, csc. 週期性. 餘角公式, (誘導公式) ...