國語羅馬拼音對照表 - 美加留學網 | TOEFL、GMAT、GRE、TOEIC留學考試代辦中心。 國語羅馬拼音對照表 本表提供國音第二式及Wade-Giles拼音法,國音第二式拼音法係民國75年元月28日教育部所公告之拼音法。 |
外交部護照姓名中文翻英文對照表 辦護照若沒有英文姓名者,可參考 ... 國音第一式 漢語拼音 通用拼音 國音第二式 WG ㄉㄚ DA DA DA TA ㄉㄜ DE DE DE TE ㄉㄞ DAI DAI DAI TAI ㄉㄟ DEI DEI DEI TEI ㄉㄠ DAO DAO
羅馬拼音對照表 - 銘傳Mail主機 http://www.lttc.ntu.edu.tw/geptad2003/ 國語羅馬拼音對照表 6.0.doc 通常如果委託旅行社代辦護照 ,就不需要擔心自己姓名英譯的問題,旅行社會全權處理您護照申請的事宜。一般在申請學校時填寫任何文件,姓名處都必須填寫護照上的英文名字,不要使用英文 ...
羅馬拼音對照表 [台灣華語羅馬拼音] (目前所在位置): 台灣華語羅馬拼音 » 羅馬拼音對照表 羅馬拼音對照表 紫紅色:與通用、漢語拼音相異 藍色:與通用拼音相異 紅色:與漢語拼音相異 橘色:補充字 注音 台灣華語羅馬拼音 ...
漢語拼音-通用拼音對照表 請注意!漢語拼音原來有一些地方用 umlaut u (一個u,上面加兩點)表示注音符號的「ㄩ」;這些地方,下面漢語拼音表用「yu」來替代,並且該字用紅色以示意 ...
中文拼音對照表 - 维基百科,自由的百科全书 通用拼音 中文拼音對照表 西北官話 小儿经 東干語 西南官话 四川话 四川话拉丁化新文字 四川话拼音 吳語 吳語音韻羅馬字 苏州话 苏州话罗马字 苏州话拼音方案 ...
The Will Will Web | 如何學習大陸常用的 羅馬拼音/漢語拼音/拼音輸入法 九月 10. 2010 12:04 大陸版漢語羅馬拼音漢字系統( 劉道興 編製 ) 2009/02/27 修正 第 一 章 羅 馬 拼 音 漢 字 系 統 大陸版的羅馬拼音注音羅馬拼音對照表 一、注音羅馬拼音對照表:
護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、及WG拼音法) - 外交部領事 ... 現在位置: 首頁 > 護照 > 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準)
國語羅馬拼音對照表 **國語羅馬拼音對照僅供參考用,如有相關問題歡迎在上班時間電洽本局,電話:(02)23432807、23432808,以便提供較詳細的說明。國語羅馬拼音對照表 本表提供國音第二式及Wade-Gilos拼音法。國音第二式拼音法係民國75年元月28日所公告之拼音法
下載 ㄐㄧㄢˋ健ㄎㄤ康ㄘㄨˋ促ㄐㄧㄣˋ進ㄒㄩㄝˊ學ㄒㄧㄠˋ校ㄈㄨˇ輔ㄉㄠˇ導ㄩˇ與ㄨㄤˇ網ㄓㄢˋ站ㄨㄟˊ維ㄏㄨˋ護ㄐㄧˋ計ㄏㄨㄚˋ畫-ㄎㄡˇ口ㄑㄧㄤ腔ㄨㄟˋ衛 ...